I was supposed to be At my sister's house an hour ago. |
Я должна была быть дома у сестры еще час назад. |
We... have an hour until sunrise. |
У нас... час до рассвета. |
A month of your salary might buy you an hour of her time. |
Месячной зарплаты тебе может хватить, чтобы купить один час ее времени. |
That you see for an hour or two a day. |
Что ты видишь за час или два в день. |
HPD told me they were sending a unit an hour ago. |
Полиция сказала, что высылают команду час назад. |
I'd trade my left nut for one more hour of sleep. |
Обменял бы свое левое яйцо на еще один час сна. |
Agents Blye and Farhad will send you the hawala records within the hour. |
Агенты Блай и Фархад пришлют вам записи хавалы меньше чем через час. |
We've been ready for an hour. |
Собрались? - Мы уже час, как собрались. |
That was over, like, an hour ago. |
Он, вроде бы, закончился час назад. |
Says right on the case an hour and 31 minutes. |
Как написано на обложке, длится час и 31 минуту. |
She's better off than she was an hour ago. |
Ей получше, чем была час назад. |
They landed in L.A. an hour ago. |
Они приземлились в Лос-Анджелесе час назад. |
In this hour here - not a soul. |
В этот час здесь - ни души. |
I need at least one hour's unbroken sleep in the afternoon, otherwise I can't function... |
Мне нужен хотя бы один час непрерывного сна после обеда, иначе я не смогу исполнять свои обязанности. |
I got the lab to myself, but only for the next hour. |
Лаборатория в моем распоряжении, но только на один час. |
You slaved over that voice for an hour and 28 minutes. |
Ты работала над голосом один час и 28 минут. |
A whole hour until we testify. |
Нам еще целый час ждать своей очереди. |
I get one hour a week to myself on Sundays. |
Я на себя могу выделить всего один час в воскресенье. |
Midnight to one is our golden hour. |
От полуночи до часу - наш искомый час. |
I have been sitting here for almost an hour, Agent Borin. |
Я сижу здесь почти час, агент Борин. |
We busted the Fillet of Soul an hour ago. |
Мы обыскали "Филе Души" час назад. |
You should have left an hour earlier. |
Вам следовало выехать на час раньше. |
I operated on him an hour ago. |
Я сделал ему операцию час назад. |
It's one hour by plane, three by train. |
Это один час самолётом и три часа поездом. |
And Kaleidoscope just picked it up an hour ago parked here. |
Калейдоскоп обнаружил, что фургон припарковался здесь час назад. |