| After an hour, I left alone, so that she would not be seen with me. | Через час я ушёл один, чтобы её не видели вместе со мной. |
| In one hour, the probability of mankind's survival will be 30º/º. | Через час вероятность выживания человечества снизится до 30%! |
| "At this hour of the morning?" | "В этот утренний час?" |
| But it is clear that, for 1 hour and 40 minutes, as with all bisom lasted concert, not much to play. | Но ясно, что на 1 час и 40 минут, как и все bisom длился концерт, не так много играть. |
| Get a chance to win 1 hour of FREE bowling! | Шанс выиграть 1 час Боулинга БЕСПЛАТНО! |
| «Chill-Out» - the hour of beautiful and easy-tempered music before going to bed. | «Chill-Out» - час красивой и спокойной музыки на ночь. |
| The disaster was later described as "the darkest hour in the history of the UEFA competitions". | Позже катастрофу описали как «Самый темный час в истории УЕФА». |
| The F-91W has a 1⁄100 second stopwatch with a count up to 59:59.99 (nearly one hour). | В F-91W имеется секундомер со счётом до 59:59.99 (один час). |
| He sold Kirby vacuum sweepers and worked at a local grocery for $1 an hour to put himself through school. | Он продавал пылесосы Кирби и работал в местном продуктовом магазине за $ 1 в час, чтобы обеспечивать себя в годы учёбы. |
| The most auspicious hour for the ablution is determined by astrologers in the service of the Je Khenpo, the chief abbot of the country. | Наиболее благоприятный час для омовения определяют астрологи на службе у Дже Кхенпо, главного священнослужителя страны. |
| It's 50 bucks an hour to exist here. | Тут чтобы существовать надо платить 50 баксов в час! |
| Just give me an hour to get a quote from Richie, and then we can go to the dance. | Дай мне час, я возьму интервью у Ричи и мы сможем пойти на танцы. |
| Everything you have said the last hour is available on the web. | Все, что ты наболтал за последний час, транслировалось в веб. |
| An hour or so later at the same location, U-33 sank another trawler, William Humphries. | Примерно через час или чуть позже, в том же месте U-33 потопила еще один траулер - William Humphries. |
| He made modifications and configurations to the machines in the shop so that they could produce eight hours of work in less than one hour. | Он внес модификации и конфигурации в машинном в цехе так, чтобы они могли выполнять восьми часовую работу менее чем за час. |
| After two months of shooting and a month of editing, an hour and 20 minutes of new material had been added to the film. | После двух месяцев дополнительных съёмок и ещё одного месяца монтажа, к фильму было добавлено 1 час 20 минут нового материала. |
| A lonely Walt pays Ed $10,000 to stay for an extra hour and play cards with him. | Одинокий Уолт платит Эду $10000, чтобы остаться с ним ещё на один час и поиграть с ним в карты. |
| The 5,000 tickets available for the game sold out in less than an hour, and consequently broke the league attendance record of 4,400. | Все 5000 билетов на игру были распроданы менее чем за час, и, следовательно, побил предыдущий рекорд посещаемости Лиги - 4400. |
| Our police photo was taken at least an hour later at 1 1:58 a.m. | Снимки полиция сняла по меньшей мере спустя час после этого, в 1:58. |
| And by the way, you were only at work for an hour and 45 minutes. | И кстати говоря, ты провела на работе ровно один час и 45 минут. |
| Because I have been smelling things for the past hour, and I've lost my objectivity. | Потому что я вдыхаю это уже час, и я потерял свою объективность. |
| Once we start the test, you won't be able to move for at least an hour. | Как только мы начнем, тебе нельзя будет ходить по меньшей мере час. |
| Well, he's retired, so 95 miles an hour. | Он на пенсии, поэтому всего 95 миль в час. |
| Listen, I've got an hour, m-maybe... maybe two. | Слушай. У меня есть час, может два. |
| Anna karenina texted you an hour ago. | Анна Каренина сбросила тебе смс час назад |