| Distasio checked out over an hour ago. | Дистазио выехал из гостиницы примерно час назад. |
| We did that an hour ago. | Мы уже сделали это час назад. |
| He gives me a whole hour for lunch. | Он даёт мне целый час на обед. |
| You've known me for a whole hour. | Ты со мной знаком один час. |
| I called your office an hour ago. | Я звонила в офис час назад. |
| The fastest wind ever recorded here on Earth was 175 miles an hour. | Самый быстрый ветер, зарегистрированный на Земле, - 280 км в час. |
| These particles flow along at 1 million miles an hour. | Эти частицы движутся со скоростью 1.6 млн. км в час. |
| He'll be completely invisible within an hour. | Через час он станет полностью невидимым. |
| We can begin, you have one hour once the stopwatch starts. | Итак, мы начинаем, у вас есть один час на приготовление конфет. |
| Number one, I take 50 cents an hour. | Первое, я беру 50 центов за час. |
| The attack will happen tomorrow during afternoon rush hour. | Атака случится завтра в обеденный час пик. |
| An hour. I told you. | Час назад, я же сказала. |
| Francis is being moved from Renautas Headquarters to one of our southern facilities in less than an hour. | Фрэнсиса привезут из штаб-квартиры "Ринатас" в один из наших южных филиалов уже через час. |
| The meeting's in less than an hour, Gibbs. | Встреча меньше чем через час, Гиббс. |
| Hansen's approximate time of death was around midnight, and you called me an hour later. | Смерть Хансен наступила приблизительно около полуночи, вы позвонили мне через час. |
| She logged into her economics class an hour ago. | Час назад она зарегистрировалась на уроке экономики. |
| Okay, well, maybe I can take an hour for dinner. | Ладно, попробую выбить себе час на ужин. |
| This went on for another hour; I'll just skip to the end. | Это продолжалось весь следующий час, я просто перейду к самому концу. |
| You're on two milligrams of morphine an hour. | Вы на двух миллиграммах морфина в час. |
| I'm sorry, he won't be free for another hour. | Мне жаль, он будет занят еще час. |
| One hour ago, the pennsylvania supreme court Granted my petition To develop new facts of david allen's conviction. | Час назад Верховный суд Пенсильвании удовлетворил мое прошение о предоставлении новых фактов по делу Дэвида Аллена. |
| Winner gets me for an hour, full menu. | Победитель получит меня на час, полное меню. |
| When I was ten, my father forced me to play catch for a all hour... without stopping. | Когда мне было десять, отец заставил меня играть в вышибалы целый час... без остановки. |
| It could have been done in another hour. | Будь у меня еще час, я бы все сделала. |
| And with more than an hour's notice. | И уведомлять более чем за час. |