Please accept our deepest apologies for intruding at such a late hour. |
Глубочайшие извинения, мы вторглись в столь неурочный час... |
One milliliter an hour for the next 12 hours. |
Один миллиметр в час в следующие 12 часов. |
He may have come through here in the past hour. |
Он мог здесь проходить за последний час. |
A man came through hour ago, bought a meal, moved on pretty quick. |
Один человек проходил час назад, купил еды, быстро ушел. |
She was here for like an hour just staring. |
Она пробыла здесь почти час просто уставившись. |
Then I can see why he hasn't answered me for the past hour. |
Тогда я понимаю, почему он мне не отвечал весь прошедший час. |
If I'm not back in a hour, wake up Lukas. |
Если через час я не вернусь, скажи Лукасу. |
Ten credits for you not to be there for an hour. |
Десять кредитов за то, чтобы вас не было целый час. |
Our people will be here in less than an hour. |
Наши люди будут здесь меньше чем через час. |
'Cause you still have an hour before your alarm goes off. |
Потому что у тебя ещё час сна до звонка будильника. |
This one, sent an hour ago. |
Вот это, отправлено час назад. |
I want an analysis of all this from Medical and Life Science departments within the hour. |
Через час жду полный анализ медицинского и научного отдела. |
A full hour has elapsed since interception of the strange vessel. |
Прошел целый час с момента перехвата неизвестного судна. |
Take an hour to figure out. |
Можно? Понадобится час, чтобы разобраться. |
You're aware of the effect an hour ago. |
Вы в курсе, что произошло час назад. |
And now we come to the hour of our settlement. |
Ну что, пришёл час расплаты. |
The wind was over 800 kilometres an hour. |
Ветер был более 800 км в час. |
We will be starting our final Run to stop him in one hour. |
Мы начнем нашу финальную попытку остановить его, через час. |
We got an hour, maybe. |
У нас есть час. Возможно. |
An hour of sunlight if you're lucky. |
И час на солнышке в день, если повезёт. |
He was sent to the dentist an hour ago. |
Час назад его увезли к дантисту. |
I just spent the last hour defending you to Danny. |
Весь последний час я оправдывала тебя перед Дэнни. |
Well, in his defense, Mom, he's usually paying by the hour. |
Ну, в его оправдание, мам, он обычно платит за час. |
A man whose faith and devotion saw us through our darkest hour. |
Человек, чьи вера и преданность помогали нам в тёмный час. |
I charge $500 an hour. |
Моя цена - 500 долларов в час. |