Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
Our next game is in one hour. Наша следующая игра через один час.
Gates is trying to stall the D.A., so we got an hour, maybe two. Гейтс пытается помешать прокурору, так что у нас час, может быть два.
I've been in police custody until an hour ago. Я из тюрьмы вышел час назад.
That'll be 99 cents an hour. Звонок стоит 99 центов в час.
I left Rosewood for an hour and A was all over it. Я уехала из Розвуда на час и Э поехал за мной.
That means we're in the final hour of the countdown. Похоже, что у нас остался последний час до окончания отсчета.
I have to step out for one hour and 43 minutes. Мне нужно отойти на час и 43 минуты.
Based on how quickly she's reacting, I'd guess an hour, maybe two. Основываясь на скорости её реакции, предположу, что час или два.
Let's give the antibiotics at least another hour. Давай продолжим давать антибиотики еще хотя бы час.
Ernie's been in bed for an hour. Эрни уже час как в постели.
One who is not about to get a bullet in his head within the hour. Который не собирается получить пулю в лоб через час.
My wife expected me home an hour ago. Я уже час как должен быть дома.
We just met, like, an hour ago at the gym. Мы познакомились час назад в спортзале.
Inside an hour the hospital plans to cut off her life-support. И меньше чем через час больница планирует отрезать её от жизнеобеспечения.
I could use an hour's sleep. Я мог бы устроить тихий час.
You'll have one hour to evacuate before final shutdown У вас будет один час, чтобы эвакуироваться до полного отключения системы.
And we began loading rods an hour ago. Мы начали загрузку стержней час назад.
Why have you come at this hour? Зачем ты пришел ко мне в этот час?
Thetwosuspects, Griffin O'Reilly and Rebecca Sutter, were arrested within an hour of each other. Двое подозреваемых, Гриффин О'Райли и Ребекка Саттер были арестованы с разницей в час.
My commander arrives to relieve the watch in less than an hour. Мой командир прибудет, чтобы сменить часовых, менее чем за час.
Then let's make it an hour. Тогда давай оставим еще на час.
And each second feels like an hour. И каждая секунда тянулась как час.
An hour before, I was in his arms. Ещё час назад я была в его объятиях...
Look, it's only an hour and 29 minutes. Видишь, он идет всего час 29 минут.
It's been over an hour and we've got bupkis. Прошёл уже час, а у нас крохи.