| I thought you'd be here an hour ago. | Я думала, ты будешь здесь еще час назад. |
| We'll be gone less than an hour. | Мы уезжаем меньше чем, через час. |
| An hour after I reached Porter's post, the Skitters and Mechs hit. | Через час, после того как я добрался до штаба Портера, скиттеры и мехи атаковали. |
| They seal shut in just under an hour. | Они загерметизируются, меньше чем через час. |
| Sorry, I only have an hour before my next meeting. | Извини, у меня только один час свободного времени до следующей встречи. |
| I thought we were eating dinner an hour ago. | Я думала, мы собирались ужинать час назад. |
| 200 an hour, plus expenses. | 200 в час, плюс расходы. |
| I've been staring at that dress for an hour, trying to see through it. | Я смотрел на это платье час, пытаясь разглядеть сквозь него. |
| Good shift, you'll bring home 12 bucks an hour. | Хорошая смена, и принесёшь домой 12 баксов за час. |
| I want the man that follows you kept out at least an hour. | Мне нужно, чтобы напарника не было минимум час. |
| I hope I really haven't woken you at this terribly late hour. | Надеюсь, я всё же не разбудил вас в этот столь поздний час. |
| For pitiful $6 an hour. | За жалкие $6 в час. |
| Michael Krauss left his office an hour ago. | Майкл Краузе час назад уехал из института. |
| We'll have exactly one hour before we change back into ourselves. | У нас ровно час, прежде чем мы превратимся обратно в самих себя. |
| He's checked it, like, three times in the last hour. | Уже три раза был за последний час. |
| Where at this hour people stand around... and sit in their rooms with handkerchiefs... | Где в этот час люди стоят и сидят с платками... |
| You know we did stop an hour ago. | Знаешь, мы час назад уже останавливались. |
| It says we're doing 80 miles an hour then. | Спидометр показывает, что мы едем 130 километров в час. |
| I'll slow it down by one mile an hour. | Я замедлю его на милю в час. |
| I need a second opinion, and you promised me yours an hour ago. | Мне нужно второе мнение, и вы обещал мне свою час назад. |
| Father's gone to the mine for an hour. | Отец ушел к шахты на час. |
| We were there when you met an hour ago. | Мы были там за час, до того как бы встретились. |
| One hour at this charity event, max. | Это благотворительная акция, максимум на час. |
| She went into labor an hour ago. | У неё начались схватки час назад. |
| Not while I'm paying you by the hour. | Не тогда, когда плачу тебе в час. |