| Yes, and I put it all up in less than an hour. | Да, и я все разложила меньше чем за час. |
| I bet you did not know that our treadmill can go one mile an hour. | Спорим, ты не знала, что на нашей беговой дорожке можно идти одну милю в час. |
| You bring him at this hour, I don't know where he's been... | Ты привёл его в такой час, я не знаю, где он был... |
| What, just like that, social hour's over? | Что, вот так просто, социальный час закончился? |
| Now if any of you get into credit card debt after I have spent the past hour telling you everything I know about how to avoid it, then shame on you. | И, теперь, если кто то из вас залезет в долги по кредитке, после того как я вам битый час объясняла, как любыми способами избежать этого, - позор падет на вашу голову. |
| So we are going to need to clear ten structures an hour which, I know, is a lot. | То есть, вам придется зачищать по десять зданий в час. |
| It has to be fast, 'cause we only get the satellite an hour each day. | Сеть должна быть быстрой, потому что спутник у нас только на час в день. |
| Can we please have an hour? | Пожалуйста, дайте нам 1 час. |
| Okay people, we've been doing this for an hour, now. | Проголосовано. Ну же, народ, мы занимаемся этим уже целый час. |
| Well, I'm living back at Gram's house and as of an hour ago, I'm looking for work. | Я живу в доме бабушки и уже час ищу новую работу. |
| What was Mary thinking in her final hour? | О чем думала Мэри в свой последний час? |
| It'll give you about one hour before you have to get out. | Он даст тебе ещё примерно час до того как надо будет выбраться отсюда. |
| Why don't I just come back in, like, an hour or so. | Почему бы мне не вернуться через час или около того. |
| I had a vision of us jamming with him the last hour. | Мне кажется, мы должны следующий час проиграть все вместе. |
| We must be going over 100 miles an hour, and I haven't even used one-tenth of our power yet. | Мы идем на 100 милях в час, а я дал меньше десятой части мощности. |
| Come on, we've got an hour before she's back. | Пойдём, у нас час до того, как она вернётся. |
| The fuel we've got will carry us for an hour, no more. | Горючего у нас хватит на час, не больше. |
| So these homeless people are making a dollar an hour - | Так вот эти бездомные зарабатывают около доллара в час |
| Benny, we're an hour late! | Бени, мы опаздываем на час! |
| I got $25 an hour. | Мне платили $25 в час. |
| They wait until I've spent an hour applying my makeup and driving crosstown, and then they tell me that small little detail. | Они ждут пока я потрачу час на макияж и езду через весь город, и затем рассказывают мне все в мельчайших деталях. |
| What - I should have asked this an hour ago - | Что - мне следовало спросить об этом еще час назад - |
| It's gone now, but... an hour ago, the car was parked at a warehouse in Echo Park. | Сейчас он исчез, но... час назад машина была припаркована у склада в Эхо Парк. |
| He was tough, but he spilled his guts an hour ago. | Он один из них, мы схватили его час назад. |
| Tell you what, I'll have it back to you within the hour. | Вот что, я верну тебе его через час. |