Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
Yes, and I put it all up in less than an hour. Да, и я все разложила меньше чем за час.
I bet you did not know that our treadmill can go one mile an hour. Спорим, ты не знала, что на нашей беговой дорожке можно идти одну милю в час.
You bring him at this hour, I don't know where he's been... Ты привёл его в такой час, я не знаю, где он был...
What, just like that, social hour's over? Что, вот так просто, социальный час закончился?
Now if any of you get into credit card debt after I have spent the past hour telling you everything I know about how to avoid it, then shame on you. И, теперь, если кто то из вас залезет в долги по кредитке, после того как я вам битый час объясняла, как любыми способами избежать этого, - позор падет на вашу голову.
So we are going to need to clear ten structures an hour which, I know, is a lot. То есть, вам придется зачищать по десять зданий в час.
It has to be fast, 'cause we only get the satellite an hour each day. Сеть должна быть быстрой, потому что спутник у нас только на час в день.
Can we please have an hour? Пожалуйста, дайте нам 1 час.
Okay people, we've been doing this for an hour, now. Проголосовано. Ну же, народ, мы занимаемся этим уже целый час.
Well, I'm living back at Gram's house and as of an hour ago, I'm looking for work. Я живу в доме бабушки и уже час ищу новую работу.
What was Mary thinking in her final hour? О чем думала Мэри в свой последний час?
It'll give you about one hour before you have to get out. Он даст тебе ещё примерно час до того как надо будет выбраться отсюда.
Why don't I just come back in, like, an hour or so. Почему бы мне не вернуться через час или около того.
I had a vision of us jamming with him the last hour. Мне кажется, мы должны следующий час проиграть все вместе.
We must be going over 100 miles an hour, and I haven't even used one-tenth of our power yet. Мы идем на 100 милях в час, а я дал меньше десятой части мощности.
Come on, we've got an hour before she's back. Пойдём, у нас час до того, как она вернётся.
The fuel we've got will carry us for an hour, no more. Горючего у нас хватит на час, не больше.
So these homeless people are making a dollar an hour - Так вот эти бездомные зарабатывают около доллара в час
Benny, we're an hour late! Бени, мы опаздываем на час!
I got $25 an hour. Мне платили $25 в час.
They wait until I've spent an hour applying my makeup and driving crosstown, and then they tell me that small little detail. Они ждут пока я потрачу час на макияж и езду через весь город, и затем рассказывают мне все в мельчайших деталях.
What - I should have asked this an hour ago - Что - мне следовало спросить об этом еще час назад -
It's gone now, but... an hour ago, the car was parked at a warehouse in Echo Park. Сейчас он исчез, но... час назад машина была припаркована у склада в Эхо Парк.
He was tough, but he spilled his guts an hour ago. Он один из них, мы схватили его час назад.
Tell you what, I'll have it back to you within the hour. Вот что, я верну тебе его через час.