Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
Thank you for seeing me at such a late hour. Спасибо что навестила в столь поздний час.
We'll be repairing our com system for at least the next hour. В ближайший час мы будем заняты ремонтом системы связи.
You were going 100 miles an hour. Ты гнал 100 миль в час.
Five people drive all around you at five miles an hour wherever you go. Пять человек едут вокруг тебя со скоростью пять миль в час, куда бы ты не ехал.
He'd let me wear the medal for an hour. Он даст мне поносить её на час.
One more hour of sleep, that's waht it is. Дополнительный час на сон - вот что это.
Well, his hour had come. Ну да, его час пробил.
And gave his life for $8 an hour. И отдать жизнь за 8 долларов в час.
An hour after you were supposed to meet her at the restaurant. Через час после того, как должен был встретиться с ней в ресторане.
An hour after we left, the entire facility was vaporised. Через час после нашего отлета объект был полностью уничтожен.
Over time, a strong swimmer can manage about two miles an hour. Со временем сильный пловец сумеет справиться за час с тремя километрами.
It's 30 bucks an hour, and it's part-time. Это 30 баксов в час, и это неполный рабочий день.
Our processing machines read 70,000 bills an hour. Эти автоматы обрабатывают 70000 купюр в час.
Those guys charge more than I do an hour. Час у этих парней стоит больше, чем я зарабатываю.
Give me an hour, and then we got to get those disks from the casino. Дай мне час, а потом заберем записи из казино.
I apologize for bringing you out here at this ungodly hour. Приношу свои извинения за то, что притащили вас сюда в этот ужасный час.
Their energy creates unbelievably strong winds howling down this vast canyon at five million miles an hour. Здесь энергия создает невероятно сильные ветры, путешествующие по этому широкому каньону со скоростью 8 миллионов км в час.
A new team of scientists will be here within the hour. Новая команда ученых будет здесь через час.
We will need you to clear the premises within the hour. Нам нужно очистить помещения через час.
He saw them together an hour ago. Он видел их вместе час назад.
I've been trying to reach you for an hour. Я тебе уже час не могу дозвониться.
I have an hour before jury selection. У меня час до выбора присяжных.
I stood on her for a good hour. Я простоял на ней целый час.
That's like the fourth white van in the last hour. Это уже 4-ый белый фургон за последний час.
You have one hour to come up with a new word. У тебя один час, чтобы придумать себе новое словечко.