You got changed all by yourself... in the middle of the kitchen for like an hour. |
Ты самостоятельно переодевалась... посреди кухни, целый час. |
I was waiting by my window for an hour. |
Я целый час у окна просидел. |
Adeline has been here, in this room, this past hour. |
Аделина целый час была в этой комнате. |
(Man) An hour later, they heard Beth screaming from her bedroom. |
Через час они услышали из спальни крик Бет. |
Well, Brick's supposed to be at the hospital in less than an hour. |
Брик должен быть в больнице меньше, чем через час. |
She got off work an hour ago. |
Она ушла с работы час назад. |
Your mum was dropped off an hour ago. |
Твоя мама была освобождена час назад. |
This fire last maybe an hour, must to add some more woods. |
Он будет гореть, возможно, час, если я не подброшу в него дров. |
Moreover, I spent only one hour writing it. |
Впрочем, я написал это всего за час... |
I just spent an hour talking to him. |
Я целый час потратила на клиента. |
I should be able to come up with some kind of plan in one hour. |
Мне нужно придумать хоть какой-то план за один час. |
I've sold four in the last hour. |
За последний час я продала четыре штуки. |
He was found at his home in Baltimore an hour ago... |
Он был найден в своем доме в Балтиморе, час назад... |
I need five to six men for an hour, no more. |
Мне нужны пять-шесть человек на час, не больше. |
One hour, then we're out of here. |
Один час, потом мы уходим. |
We were together for at least an hour. |
Мы были вместе по крайней мере час. |
But I suppose you cannot desert... poor Mr. Bunbury in his hour of need. |
Но я полагаю, вы не должны покидать бедного мистера Бенбери в час нужды. |
I've had the Second Sea Lord on the phone for an hour, demanding your dismissal. |
Я разговаривал со Вторым Морским Лордом по телефону целый час, требуя вашего увольнения. |
Mary Helen's been in bed for an hour, Harold. |
Мэри Хелен уже час как спит, Гарольд. |
And each hour of testimony requires three to four hours of preparation. |
И каждый час доказательства требует трех - четырех часов подготовки. |
Just give me an hour, and then you make the phone call. |
Дай мне час, а потом сделай звонок. |
If I'm not lying, your children have less than an hour to live. |
Но если я не лгу, то жизнь ваших детей меньше, чем через час, окажется под вопросом. |
The chances of which seem to be increasing by the hour. |
Шансы на что час от часу увеличиваются. |
You got us for the whole hour. |
Вы нас на целый час наняли. |
We waited an hour for a gaming table. |
Мы ждали игровой стол целый час. |