| For example, if either of us wants to go 60 miles an hour, both of us will need an assistive device called a car. | Например, если кто-то из нас захочет идти со скоростью 95 км в час, нам понадобится дополнительное устройство под названием машина. |
| My grandmother had tuberculosis, and she worked in a sewing machine shop, making shirts for about 10 cents an hour. | У бабушки был туберкулёз, она работала в швейной мастерской, зарабатывая 10 центов в час за пошив рубашек. |
| Back in 1800, you'd have had to work six hours to earn a candle that could burn for an hour. | А в 1800-м вам бы нужно было работать 6 часов, чтобы заработать на свечу, горящую один час. |
| I think we're going to be there in one hour and four minutes. | Я думаю, мы будем там через час и 4 минуты. |
| If there was even one hour left, I would have released myself on my own anyway, to prove you that we are still strong. | Если бы остался час, я все равно бы освободился сам, чтобы доказать вам, что мы еще сильны. |
| The last person to go up to the top floor was another hotel guest an hour earlier, but the guy's 80 years old. | Последний, кто поднимался на верхний этаж, был другой постоялец, за час до этого, но ему 80 лет. |
| On 17 April 2011, a second test flight of an hour and 20 minutes took place. | 29 ноября состоялся второй полёт продолжительностью 1 час 20 минут. |
| So if you've sent three specimens, it's an hour later. | То есть если вы отослали три образца, то она может составить целый час. |
| So we're spending less than 5 dollars an hour on the educational system. | Большинство из вас тратит 10, 15 долларов в час на няню, когда есть необходимость. |
| I's office for almost an hour for you and Sam. | Я почти час прождала вас с Сэмом у доктора Броб. |
| Let's get half of us to agree to spend an hour a day playing games, until we solve real-world problems. | Давайте наберем половину нашего населения, которая согласиться проводить за играми час в сутки, пока мы не решим проблемы реального мира. |
| You can have winds 20 to 40 miles an hour. | Ветра бывают от 20 до 40 миль в час. |
| Take one hundred for one hour. | Я дам 100 евро за час. |
| Its running time is 1 hour and 39 minutes. | Время матча - 1 час 39 минут. |
| In the seventh grade they must choose at least two hours of elective subjects, and may choose a non-compulsory third hour. | В седьмом класса дети должны выбрать как минимум 2 часа предметов по выбору (и по желанию 3 час). |
| An hour later the Mercurius sank after having been penetrated below the waterline; De Bitter was saved with most of his crew. | Час спустя Меркурий затонул, получив пробоину ниже ватерлинии; де Биттер и большая часть команды были спасены. |
| Males typically sing in the hour before sunrise, while an all-female chorus occurs after sunrise. | Пение самцов обычно начинается за час до восхода солнца, хор самок звучит после заката. |
| Rakim wrote his songs in approximately one hour while listening to the beat. | Rakim также утверждает, что написал тексты песен за один час, слушая инструменталы. |
| What brings you here at this hour? | Что ты здесь делаешь в такой час? |
| They won't hold this guy for one hour? | Они не продержат этого парня 1 час? |
| You clear the lights and you lessen the speed, we removed one hour to them. | Погасите огни и уменьшите скорость, у нас есть час. |
| You know, I was wishing the little guy dead an hour ago. | Знаешь, час назад я думал, что мальчишка умрет. |
| They were asked to be there at eleven, while the interviewer came one hour late. | Приговор был вынесен в три часа ночи, а через час - приведён в исполнение. |
| Many of you are surely wondering why I have summoned you at this hour. | Многие из вас наверняка удивлены, зачем я собрал вас в столь поздний час. |
| Within the hour, Buck and Wayne actually believed they were best friends with the Russian mob. | Через час Бак и Уэйн поверили в то, что стали лучшими друзьями русской мафии. |