Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
You can push the ceremony back an hour. Ты можешь отсрочить церемонию на час.
I had to listen to her babble for an hour. Я слушала ее бред целый час.
You meet us back here in one hour, and no more than a hundred dollars. Ты найдешь нас здесь, в один час, и не более ста долларов.
Another hour in that hood, and he'll believe anything I say. Ещё час в этом колпаке, и он будет верить во всё, что я скажу.
I waited an hour for you. Блин, целый час тебя ждал.
Mummy speaks, they left On machine hour back. Мама говорит, они уехали на машине час назад.
That was taken an hour ago in Greenup, Kentucky. Это получили час назад из Гринапа, Кентукки.
But next time, expect to stay the full hour. Но в следующий раз готовьтесь просидеть полный час.
This would have shut us down for an hour. Это должно было остановить нас почти на час.
You've got an hour to make up your mind. У вас есть час на раздумья.
Look, it's rush hour, I'll talk to you later. Слушай, сейчас час пик, я поговорю с тобой позже.
When I get up there, she won't see my face for an hour. Когда я поднимусь туда, она моего лица не увидит час.
Vice President Ford will be sworn in as president at that hour in this office. Вице-президент Форд будет объявлен президентом в этот же час в этом офисе.
Just give me one hour, Diana. Дай мне один час, Диана.
They'll be there within the hour. Патруль будет на месте через час.
One hour ago, my people picked up a small-time hood named Charles LeBaron. Час назад мои люди взяли мелкого бандита по имени Чарльз Ле Барон.
We lost contact an hour ago. Час назад мы потеряли контакт с ними.
It wasn't my finest hour. Это не был мой звездный час.
Sweetheart, Julia is certainly tired, we have danced an hour already. Милая, Хулия, наверное, устала танцевать целый час.
Lucy, he's an hour and 45 minutes late. Люси, он опаздывает уже на час и 45 минут.
I just spent an hour with the guy. Я проговорила час с одним парнем.
It's an hour and 25 minutes after the attack. Прошел час и 25 минут после атаки.
Now he comes an hour late. А теперь он опаздывает на целый час.
Ricardo, We sank 7 inches an hour. Рикардо, каждый час мы погружаемся на 7 сантиметров.
Where does the hour go in Daylight Savings? Куда девается целый час, когда переходят на летнее время?