| I don't know, an hour or so. | Не знаю, час или около того. |
| Messes with your taste buds for an hour. | Собьет с толку твои вкусовые рецепторы примерно на час. |
| Before the press prints this, I want another hour. | И мне нужен час до того, как в дело ввяжется пресса. |
| Howard, again thanks for opening up for us at such a late hour. | Говард, ещё раз спасибо тебе, что ты открыл ради нас магазин в такой поздний час. |
| And you found a source in less than an hour. | И ты нашел источник информации раньше, чем за час. |
| You come home at this hour, drunk? | Ты приходишь домой в этот час, ещё и пьяный? |
| The rest of us were ready to leave an hour ago. | Мы все готовы были лететь еще час назад. |
| I'm not paying her 1000 dollars an hour just to chat. | Я не собираюсь платить ей тысячу долларов в час за болтовню. |
| You have one hour to bring them all here. | Даю вам час, чтобы доставить их все сюда. |
| Ever since we were in that cave And lost that hour... | С тех пор, как мы побывали в этой пещере и потеряли этот час... |
| You said that an hour ago. | Вы говорили то же самое час назад. |
| If I take a bus, I'll be another hour late. | Если поеду автобусом, опоздаю еще на час. |
| Well, you've got to tell them we got to stay another hour. | Ты должен сказать им, что мы задержимся ещё на час. |
| Brothers and sisters, the hour is upon us. | Братья и сёстры, наш час настал. |
| It could take up to an hour before they die. | Может пройти час, прежде чем человек умрет. |
| Love knows not its own depth until the hour of separation. | Любовь не знает собственной глубины, пока не настанет час разлуки. |
| I spent a whole hour on the nose. | Я битый час провозился с носом. |
| About 1 hour drive from Sapporo. | Час езды на машине от Саппоро. |
| Robert Perry was picked up an hour after the assault... less than two miles from there. | Роберта Перри задержали спустя час после нападения... менее чем в двух милях от того места. |
| I'll have to ask for an hour off. | Мне придется отпрашиваться на целый час. |
| I want to get my full hour. | Я хочу использовать свой полный час. |
| You're talking less than an hour for 10 grand. | Неполный час - и десять кусков. |
| Tell him he left an hour ago and we need to find him. | Скажи им, что он ушёл час назад, и мы должны его найти. |
| We should reach the Valiant within the hour. | Мы доберемся до Вэлианта за час. |
| We received this package at our reception area an hour ago. | Нам передали эту коробку на стойку администрации час назад. |