Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
The duration of full diagnostics depends on hard drive capacity: at the average, the diagnostics takes 1 hour. Продолжительность полной диагностики зависит от емкости накопителя и в среднем составляет один час.
You will be charged hourly for advanced course, 1 hour - 60USD. Обучение тарифицируется только по часам, один час 60USD.
On 23 April 1911, Tokugawa set a Japanese record with a Blériot, flying 48 miles in 1 hour 9 minutes 30 seconds. 23 апреля 1911 года Токугава установил японский рекорд на Blériot Aéronautique, пролетев 48 миль за 1 час 9 минут 30 секунд.
Moreover, Luxembourgish is taught only one hour per week at secondary school and only in the first years. Кроме того, люксембургский язык преподается только один час в неделю в средней школе, и только в первые годы.
Regrettably, at the hour of his triumph Koya had been stabbed in the back by his own people, he wrote (page 130). К сожалению, в час своего триумфа Койя получил удар в спину от своих людей», - писал он (стр. 130).
Judge Mezher arrived at the crime scene less than an hour after the blast, accompanied by Judge Jean Fahd from the Prosecutor General's Office. Судья Мезхер прибыл на место преступления менее чем через час после взрыва в сопровождении судьи Жана Фахда из Генеральной прокуратуры.
The hour is coming when America will act, and you will make us proud. И этому есть основания: близится час, когда мы начнем действовать, и мы будет гордиться вами .
We also want them to know that the international community is behind them at this hour of grief and sorrow. Мы хотели бы также передать им, что международное сообщество поддерживает их в этот печальный и скорбный час.
The hour is late, and the choice is clear. Час уже не ранний, а выбор тут ясен.
Experience shows that approximately up to 170 lots are called out each hour during the auction. Исходя из опыта мы можем сказать, что за час вызывают около 170 лотов во время аукциона.
In 2002, this was more energy in one hour than the world used in one year. За один час, это дает больше энергии, чем весь мир использовал за целый 2002 год.
But it wasn't meant to be her last hour, because she fell on a rubbish heap which saved her life. Но это ещё не был её последний час, ибо она упала на кучу мусора, что и спасло ей жизнь.
The discussion went on from there, resulting in almost an hour of the episode being spent on reconstructing and telling a hypothetical story based on the ad. Обсуждение продолжалось почти час, потраченный на восстановление и рассказывание гипотетической истории, основанной на объявлении.
Many countries have daylight saving time, one added hour during the local summer, but this list does not include that information. Во многих странах введено летнее время, когда в летний период прибавляется один час, однако данный список не содержит такие сведения.
I am having fun 1 quart an hour and had used only 2% of the battery. Я весело 1 литр в час и использовал лишь 2% от аккумулятора.
She returned 8 years later and dropped her time by an hour to establish the 6:09 female course record that still stands. Она вернулась на забег 8 лет спустя и уменьшила свое время на час, установив рекорд в 6:09, который держится до сих пор.
In case of exceeding this period more than 1 hour will be charged the regular one-day standard fare for each subsequent day car rental in full. В случае превышения этого срока более чем на 1 час, взимается очередной стандартный однодневный тариф за каждый последующий день проката автомобиля в полном размере.
There comes the client, pays money, we shall say for 1 hour to sit in the Internet. Приходит клиент, платит деньги, скажем, за 1 час посидеть в интернете.
He attempted to persuade NBC to give Star Trek a better day and hour, but was not successful. Его попытки убедить NBC дать шоу другой день и час не увенчались успехом.
Organized by Unite Union, workers sought secure hours, a minimum wage of NZ$12 an hour, and the abolition of youth rates. Работники требовали введения безопасных часов, минимальной ставки в 12 новозеландских долларов в час и отмену молодёжных ставок.
One hour later, he showed up with the lyrics to "Pet Sematary". Спустя час он вернулся с готовым текстом песни «Pet Sematary».
He was left to create his own company because he recognized that cabs were very difficult to catch, particularly during rush hour. Он хотел создать свою собственную компанию, так как он понимал, что такси очень трудно поймать, особенно в час пик.
Are you interested in "stable teeth in just one hour"? Вы заинтересованы в «Крепких зубах всего за один час»?
59 Has passed for about one hour time, still somebody urgently spoke: precisely and this was with it, for it Galileenian. 59 Прошло с час времени, еще некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин.
A couple of times an hour the pool system checks the time from your server and compares it to the local time. Два раза в час система пула проверяет каждый сервер, сравнивая время на нем со своим временем.