Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
Their wage: 50 cents an hour. Им платят 50 центов в час.
It'll take them an hour to get here from the city. М: Они будут ехать из города час.
I was out there knocking for almost an hour. Я стучалась к нему почти целый час.
But the monoxide could take an hour, sometimes more. Но одноокись могла занять целый час, иногда больше.
Try stretching out ten minutes' worth of questions to one hour. Попробуйте растянуть вопросы десяти минут на целый час.
It's only an hour since you called me. В смысле "долго"? Ты же всего час назад позвонил.
Barry's on the travel road of the dam, at rush hour, surrounded by cars. Барри на проезжей дороге у дамбы, в час пик, окружен машинами.
I came straight from Berlin an hour ago. Час назад я вернулся из Берлина.
I guess the 13th hour's free, like doughnuts. Думаю, 13-ый час - бесплатный бонус, как с пончиками.
This is my court-ordered conjugal rights hour. У меня одобренный судом час супружеских прав.
Yesterday I was making 11 bucks an hour fixing computers. Вчера я зарабатывал 11 долларов в час чиня компьютеры.
One more hour in this town I'll kill somebody. Еще один час в этом городе- И я убью кого-нибудь.
Pretty much every biker within a hundred miles comes here for happy hour. Почти каждый байкер в радиусе ста километров приходит сюда на "счастливый час".
An hour ago you said you could eat a horse. Час назад ты говорила что готова съесть лошадь.
He's asked to speak with you this hour in his cell, at Bow Street. Он попросил поговорить с вами в этот час в его камере, на Боу Стрит.
In this terrible hour, I appeal to your humanity. В этот нелёгкий час я взываю к вашей человечности.
We'll reach the rendezvous point for the war games within an hour. Через час мы прибудем к месту учений.
If Mr. Spock helps me, maybe an hour. Час, если поможет мистер Спок.
It'll take an hour to reinitialize. Потребуется час, чтобы переинициализировать его.
It'll take us at least an hour to dismantle the deflector and transfer the components... Нам потребуется по крайней мере час, чтобы демонтировать дефлектор и переместить компоненты.
Paid for the girlfriend experience but was done in under an hour. Заплатил за время с девушкой, управился меньше, чем за час.
I just spent the last hour arguing with five different escrow officers. Я последний час ругался с 5 разными агентами эскроу.
Your tests came back, like, an hour ago. Примерно час назад, пришли результаты анализов.
Less than 15 dollars an hour, taxes not included. Меньше 15 долларов в час, налоги не включены.
After an hour's charging, I was back on the move. Потратив час на подзарядку, я вернулся на дорогу.