Give me another hour, you'll be in a coma. |
Дай мне ещё один час, и ты будешь в коме. |
I just spent the last hour getting trailed by Dr. Minnick. |
Целый час доктор Минник меня учила. |
They just let it sit around for an hour. |
Возможно, потому что целый час протянули. |
One hour ago someone tried to kill my husband. |
Час тому назад кто-то пытался убить моего мужа. |
At least she was an hour ago. |
Она была на связи час назад. |
That's like finding an extra hour in the day. |
Это будто найти лишний час в сутках. |
We have people up here who will die in less than an hour. |
У нас на борту люди, которые могут скончаться через час. |
I... I just woke up an hour ago in my car in the alley. |
Я проснулся час назад в моей машине в переулке. |
Well, I have at least a good hour of paperwork. |
У меня впереди минимум час бумажной работы. |
Give me an extra hour tonight and I'll tell you. |
Дай мне сегодня дополнительный час, и я скажу. |
I don't need to get to work for an hour. |
Мне еще час не нужно на работу. |
He should have met me here an hour ago. |
Он должен был встретить меня здесь час назад. |
The flight from Rome landed an hour ago. |
Самолет из Рима сел час назад. |
Receiving reports of mass equipment failure all in the last hour, all on our network. |
Получаем отчете о массовом отказе оборудования за последний час, и только из нашей системы. |
No wait - the camper came back up on the next ramp after an hour. |
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде. |
I don't want to get caught in the rush hour again. |
Я не хочу снова попасть в час пик. |
At least give me a confirmable alibi for the hour before the fire. |
Хотя бы дай мне подтвержденное алиби за час до пожара. |
Now we just remain here for an hour. |
И вот так стоим один час. |
Last one was posted an hour ago from a party that's still happening. |
Последний был размещен час назад с вечеринки, которая все еще продолжается. |
It would take two people at least an hour just to clean one penguin. |
Двум людям требуется как минимум час чтобы отмыть одного пингвина. |
The nonaggression pact was signed an hour ago. |
Пакт о ненападении был подписан час назад. |
Well, in that hour, four days have passed for the replicators. |
Ну, за этот час для репликаторов прошли четыре дня. |
And it's like only an hour. |
Это где-то через час, так что... |
You said you were on your way an hour ago. |
Ты сказала, что приедешь через час. |
'For an hour, I waited. |
Целый час прошёл, а его машина так и не появилась. |