Looks like he's not staying for happy hour. |
Похоже он не останется на счастливый час. |
Then you have exactly one hour. |
Тогда у тебя есть ровно час. |
An hour ago, you didn't believe in his existence. |
Час назад вы не верили в его существование. |
The next bulletin is on the hour. |
Следующая новостная сводка уже через час. |
Well, Houston clocked that debris at fifty thousand miles an hour. |
Ну, Хьюстон сказали что осколки летят со скоростью пятьдесят тысяч миль в час. |
But Grazia, give me one hour of you. |
Но Грация, подарите мне час Вашей жизни. |
It's mammogram time, even though we are an hour late. |
Сейчас настала очередь маммографии, хотя мы и опоздали на час. |
Actually, your hour's over. |
Вообще-то, твой час уже вышел. |
You could always pay for another hour. |
Ну, ты всегда можешь оплатить следующий час. |
You've been pacing outside my room for, like, an hour. |
Ты бродил мимо моей двери почти час. |
No man in his right mind calls for a girl an hour early. |
Ни один нормальный мужчина не приедет к девушке на час раньше. |
I asked for the re-write on the D.A. Candidate front-runners over an hour ago. |
Час назад я просила переписать главную статью про кандидата. |
We're turning over 10 blocks an hour. |
Мы обыскиваем по 10 в час. |
Friends, one hour to go. |
Друзья, вам осталось ждать всего час... |
And an hour later he shanks Clinton. |
И через час он кокнул Клинтона. |
Either you'll be free within the hour or you'll be arrested and tried for treason. |
Либо вы будете свободны через час, либо вас арестуют и обвинят в госизмене. |
We get the hour back later in the year. |
Позже этот час к нам еще вернется... |
We'll be gone an hour, tops. |
Мы уйдем на час, максимум. |
He'll be out in less than an hour. |
Он будет на свободе буквально через час. |
Not something you have to drive an hour out of town to shroud in mystery. |
И я не про то, что ты ехал час из города, лишь бы всё это скрыть. |
Give me one hour to change your mind. |
Дай мне час, чтобы изменить твое решение. |
I left him for maybe an hour. Tops. |
Может быть, на час - максимум. |
Then we leave within the hour. |
Хорошо, мы выступаем через час. |
Lookie here, an hour ago she purchased two tickets on a Greyhound to Boca, tonight. |
Гляньте сюда, час назад она купила 2 билета на пароход до Боки на сегодня. |
The time of poisoning was wrong by 30 minutes, maybe an hour. |
Время отравления установили с ошибкой на полчаса, может быть на час. |