Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
Looks like he's not staying for happy hour. Похоже он не останется на счастливый час.
Then you have exactly one hour. Тогда у тебя есть ровно час.
An hour ago, you didn't believe in his existence. Час назад вы не верили в его существование.
The next bulletin is on the hour. Следующая новостная сводка уже через час.
Well, Houston clocked that debris at fifty thousand miles an hour. Ну, Хьюстон сказали что осколки летят со скоростью пятьдесят тысяч миль в час.
But Grazia, give me one hour of you. Но Грация, подарите мне час Вашей жизни.
It's mammogram time, even though we are an hour late. Сейчас настала очередь маммографии, хотя мы и опоздали на час.
Actually, your hour's over. Вообще-то, твой час уже вышел.
You could always pay for another hour. Ну, ты всегда можешь оплатить следующий час.
You've been pacing outside my room for, like, an hour. Ты бродил мимо моей двери почти час.
No man in his right mind calls for a girl an hour early. Ни один нормальный мужчина не приедет к девушке на час раньше.
I asked for the re-write on the D.A. Candidate front-runners over an hour ago. Час назад я просила переписать главную статью про кандидата.
We're turning over 10 blocks an hour. Мы обыскиваем по 10 в час.
Friends, one hour to go. Друзья, вам осталось ждать всего час...
And an hour later he shanks Clinton. И через час он кокнул Клинтона.
Either you'll be free within the hour or you'll be arrested and tried for treason. Либо вы будете свободны через час, либо вас арестуют и обвинят в госизмене.
We get the hour back later in the year. Позже этот час к нам еще вернется...
We'll be gone an hour, tops. Мы уйдем на час, максимум.
He'll be out in less than an hour. Он будет на свободе буквально через час.
Not something you have to drive an hour out of town to shroud in mystery. И я не про то, что ты ехал час из города, лишь бы всё это скрыть.
Give me one hour to change your mind. Дай мне час, чтобы изменить твое решение.
I left him for maybe an hour. Tops. Может быть, на час - максимум.
Then we leave within the hour. Хорошо, мы выступаем через час.
Lookie here, an hour ago she purchased two tickets on a Greyhound to Boca, tonight. Гляньте сюда, час назад она купила 2 билета на пароход до Боки на сегодня.
The time of poisoning was wrong by 30 minutes, maybe an hour. Время отравления установили с ошибкой на полчаса, может быть на час.