Английский - русский
Перевод слова Hour
Вариант перевода Часок

Примеры в контексте "Hour - Часок"

Примеры: Hour - Часок
Why don't you kill an hour, Joe. Почему бы тебе не отдохнуть часок, Джо.
Or just tell them that you want to come over for an hour. Скажи им, что зайдешь на часок.
Could've waited an hour, Will. Мог бы и подождать часок, Уилл.
I thought I said I'd try to make it for an hour. Я сказал, попробую вырваться на часок.
He said he'd only be an hour. Он сказал, что уйдёт на часок.
If you want to spend an hour here... Если вы хотите погостить ещё часок...
I'd imagined them surrounded by nannies and governesses, being starched and ironed to spend an hour with you after tea. Я представляла их окруженными нянями и гувернантками, накрахмаленными и отутюженными, чтобы провести с вами часок после чая.
We consult him for an hour, and I got to let him go. Часок побеседуем, а потом придётся отпустить.
The two of us sneaking around so we can spend an hour together. Мы оба подлецы и поэтому можем провести часок вместе.
And if you stick around for an hour, we can go out for a drink. И если ты подождешь здесь часок, мы можем пойти выпить.
Let's just go take a break for an hour or so. Пойдём, сделаем перерыв на часок.
Or to spend even hour or so and to go down to the sea. Или потратить еще часок и спуститься к самому морю.
'Course, I'd have given you an hour with her first. Конечно, сначала я оставлю тебя с ней на часок.
I hate to wake them at this hour. Ну, отнимем у них этот часок.
Please, spend an hour with him. Пожалуйста, проведи с ним часок.
Thank you for giving us an hour of your time. Спасибо, что уделил нам часок своего времени.
I was hoping you could watch him for an hour while I take a nap. Я надеялась, ты сможешь присмотреть за ним часок, пока я вздремну.
I'd say... another hour. Я бы сказал... через часок.
Brian comes, takes her to the park, they talk for an hour until she calms down. Брайан приезжает, забирает её в парк, они беседуют часок, она успокаивается.
We'll coordinate, and find a free hour. Мы скоординируемся и найдём свободный часок.
Hockey can wait for an hour, Jack. Хоккей подождёт ещё часок, Джек.
I was thinking maybe you could lay off the TV, just for an hour... Я думал, ты могла бы оторваться от телевизора, только на часок...
Got an hour free for dinner Thought I'd steal her away. Выкроился часок на ужин, и я подумал, что смогу ее украсть.
Well, maybe just one more hour. Ну, может, еще часок.
I have one hour, nine hours maximum. Я на часок, максимум на девять.