| Why don't you kill an hour, Joe. | Почему бы тебе не отдохнуть часок, Джо. |
| Or just tell them that you want to come over for an hour. | Скажи им, что зайдешь на часок. |
| Could've waited an hour, Will. | Мог бы и подождать часок, Уилл. |
| I thought I said I'd try to make it for an hour. | Я сказал, попробую вырваться на часок. |
| He said he'd only be an hour. | Он сказал, что уйдёт на часок. |
| If you want to spend an hour here... | Если вы хотите погостить ещё часок... |
| I'd imagined them surrounded by nannies and governesses, being starched and ironed to spend an hour with you after tea. | Я представляла их окруженными нянями и гувернантками, накрахмаленными и отутюженными, чтобы провести с вами часок после чая. |
| We consult him for an hour, and I got to let him go. | Часок побеседуем, а потом придётся отпустить. |
| The two of us sneaking around so we can spend an hour together. | Мы оба подлецы и поэтому можем провести часок вместе. |
| And if you stick around for an hour, we can go out for a drink. | И если ты подождешь здесь часок, мы можем пойти выпить. |
| Let's just go take a break for an hour or so. | Пойдём, сделаем перерыв на часок. |
| Or to spend even hour or so and to go down to the sea. | Или потратить еще часок и спуститься к самому морю. |
| 'Course, I'd have given you an hour with her first. | Конечно, сначала я оставлю тебя с ней на часок. |
| I hate to wake them at this hour. | Ну, отнимем у них этот часок. |
| Please, spend an hour with him. | Пожалуйста, проведи с ним часок. |
| Thank you for giving us an hour of your time. | Спасибо, что уделил нам часок своего времени. |
| I was hoping you could watch him for an hour while I take a nap. | Я надеялась, ты сможешь присмотреть за ним часок, пока я вздремну. |
| I'd say... another hour. | Я бы сказал... через часок. |
| Brian comes, takes her to the park, they talk for an hour until she calms down. | Брайан приезжает, забирает её в парк, они беседуют часок, она успокаивается. |
| We'll coordinate, and find a free hour. | Мы скоординируемся и найдём свободный часок. |
| Hockey can wait for an hour, Jack. | Хоккей подождёт ещё часок, Джек. |
| I was thinking maybe you could lay off the TV, just for an hour... | Я думал, ты могла бы оторваться от телевизора, только на часок... |
| Got an hour free for dinner Thought I'd steal her away. | Выкроился часок на ужин, и я подумал, что смогу ее украсть. |
| Well, maybe just one more hour. | Ну, может, еще часок. |
| I have one hour, nine hours maximum. | Я на часок, максимум на девять. |