| T-minus one hour, in case you were wondering. | Если тебе интересно, то остался ровно час. |
| Right, 'cause you haven't done anything reckless or foolhardy in almost an hour. | Верно, потому что ты не делала ничего безрассудного и отчаянного уже почти час. |
| Why are you awake at this hour? | А почему вы не спите в такой час? |
| My lawyer's $1,200 an hour. | Мой адвокат стоит $1,200 в час. |
| Across town, Soho rush hour? | Через город, в час пик в Сохо? |
| Took me almost an hour to copy them. | Заняло у меня почти час, чтобы сделать копии. |
| Easy: an hour's work per day. | Это легко, час работы в день. |
| O'Malley should've been here an hour ago. | О'Мэлли должен был появиться час назад. |
| Speaking of super villains, you asked about my father today and then you disappeared for an hour. | Кстати, о сверхнегодяях, сегодня ты спрашивала о моей отце, после чего на час испарилась. |
| In one hour, you will issue a press release saying former Vice President Andrew Nichols is dead. | Через час ты выпустишь пресс-релиз о том, что бывший вице-президент Эндрю Николс скончался. |
| In one hour, you're jumping out of a plane. | Через час, вы прыгаете с самолета. |
| Yesterday, four or five times an hour. | Вчера четыре или пять раз в час. |
| It's like Union Station during rush hour. | Как будто Юнион-Стейшн (Транзитная остановка) в час пик. |
| They stayed there for almost an hour. | Они почти час общались за закрытыми дверями. |
| Couple of more bucks an hour. | На пару баксов в час больше. |
| Well, we're on holiday for an hour or two. | Ну, мы отдыхаем всего час или два. |
| Meet me in my quarters in one hour. | Встретимся в моих апартаментах через час. |
| We leave for Babylon 5 in one hour. | Мы отбываем на Вавилон 5 через час. |
| As a reward, you may now have one hour free from us. | В награду вы получите один час свободы от нас. |
| The next shuttle that leaves through Drazi Space is in one hour. | Следующий шаттл в Сектор Дрази отправляется через час. |
| If you CAN spare Coplen for an hour in the morning to take my little fruits and vegetables to the greengrocer's... | Если вы сможете выделить Коплену один час утром, чтобы отнести мои фруктики и овощи к зеленщику... |
| The master craftsman can make three mailboxes an hour. | Ремесленник может сделать З почтовых ящика в час. |
| I have spent the last hour on the line with certain friends in the Centaurum who owe me favors. | Последний час я провел на связи с определёнными друзьями в Центавруме, которые чем-то обязаны мне. |
| It was taken an hour ago at the Philadelphia Zoo. | Это снято час назад в Филадельфийском зоопарке. |
| Donna, see if we can make rush hour on the west coast. | Донна, посмотри, можем ли мы сделать час пик на западном побережье. |