Then I think we can adjourn at this point for an hour. |
Тогда, полагаю, мы можем отложить данный процесс на час. |
An hour later, Tom's package exploded inside the Santa Monica Gateway. |
Час спустя посылка Тома взорвалась на въезде в Санта-Монику. |
We're supposed to be by ourselves for at least an hour. |
Мы должны быть предоставлены себе как минимум на час. |
It is on your table for an hour. |
Она на вашем столе уже час. |
You have to stand here and once an hour go around the building. |
Ты должна стоять здесь и раз в час обходить вокруг строения. |
But I've always believed that in the darkest hour, a light shines brightest. |
Но я верю, что в самый тёмный час свет сияет ярче. |
She can dive at 200 miles an hour. |
Он может пикировать со скоростью 320 км\час. |
An hour and 54 minutes to spare. |
Час и 54 минуты в запасе. |
They just made it official an hour ago. |
Час назад они объявили обо всём официально. |
We needed you an hour ago. |
Ты нужен был нам час назад. |
Just get that clip up on the website within the hour. |
Просто размести это на сайте не позднее, чем за час. |
For $600 an hour, more if her boyfriend joins in. |
За $600 в час, и больше, если ее парень присоединялся. |
The E.D. hasn't sent up any trauma patients in the last hour. |
В приемном отделении не было ни одного пациента с травмой за последний час. |
In exactly one hour, go to the Hotel Marquis. |
Ровно через час ты должна быть в отеле Маркиз. |
Rachel asked me to tell you she'll be an hour late. |
Рэчел просила сказать тебе, что она задержится еще на час. |
Could I come an hour earlier next time? |
А можно будет в следующий раз на час раньше подойти? |
This bathroom is off-limits for at least an hour. |
Скажите всем, что эта душевая занята минимум на час. |
A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. |
Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды. |
Well, the drive is an hour. |
Мы будем в пути целый час. |
College Humor - it just went up an hour ago. |
Университетский Юмор... Прошел лишь час тому назад. |
The person that does this for, like, an hour and then leaves. |
Человек, который делает это для, как, час, а затем уходит. |
I've been bumped off six times in less than an hour. |
Меня выкидывало шесть раз меньше чем за час. |
My answer is the same as it was an hour ago. |
Мой ответ такой же, как и час назад. |
I can find him in 1 hour. |
Я могу найти его за час. |
The hourly cost of a flight crew is 850 an hour. |
Стоимость полёта $850 в час. |