Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
I am surprised by see you standing at this hour. Я прямо вся удивлена, что вижу тебя в такой час.
A room will cost you five bucks an hour. Комната стоит 5 баксов в час.
We were going 2 miles an hour. Мы ехали мили две в час.
Not as sure as I was an hour ago. Уже не так уверен, как час назад.
I have an hour to finish this before dinner with my new guy. Конечно. Знаешь, у меня на это тело всего час, иначе опоздаю на ужин с моим красавчиком.
You've got an hour and 53 minutes to get the story. Да. Сл ушай, у тебя 1 час 53 минуты, чтобы подготовить материал.
Do you, an hour later meeting. Как? У вас же через час встреча.
In one hour the'll report to me on whatever goes on outside. Через час будут докладывать мне обо всем, что происходит вокруг здания.
Your husband must be here in one hour. Через час твой бывший муж должен быть в цирке.
I make $9 an hour. Я тут всего 9 баксов в час получаю.
This mad rush hour may seem as far removed from nature as you can get. Может показаться, что этот час пик невообразимо далек от природы.
Each day the timing of the new tide shifts forwards by nearly an hour. Каждый день время нового прилива сдвигается почти на час вперёд.
The crabs' wake-up call shifts by almost an hour with each tide. Пробуждение крабов сдвигается почти на час с каждым приливом.
It took me an hour to get the dog hair off. Мне потребовался час, чтобы очистить его от собачьих волос.
Naomi Wildman claims the two of you played together for nearly an hour this afternoon. Наоми Вайлдмен утверждает, что вы вдвоём играли сегодня днём примерно час.
12 new personalities have surfaced in the past hour alone. Появилось 12 новых личностей и это за последний час.
I will assist you... in one hour. Я помогу вам... через час.
Please forgive me For convening this emergency meeting at this late hour, But we have a situation. Прошу простить меня за экстренное собрание в столь поздний час, но у нас есть проблема.
Mrs Travers telephoned an hour ago. Звонила миссис Трэверс, час назад.
Expect the second the next night at the same hour. Второго жди на другой день в тот же час.
Mary's called him three times in the past hour. Мэри звала его три раза за последний час.
An hour, day, week. На час, день, неделю.
That would mean keeping the engines cooled out for at least an hour. Это значит, что надо не заводить двигатели как минимум час.
We've got one hour and ten minutes, people. У вас есть один час десять минут.
And the kidnappers want their ransom in just over an hour. А похитители хотят получить свой выкуп через час с небольшим.