I am surprised by see you standing at this hour. |
Я прямо вся удивлена, что вижу тебя в такой час. |
A room will cost you five bucks an hour. |
Комната стоит 5 баксов в час. |
We were going 2 miles an hour. |
Мы ехали мили две в час. |
Not as sure as I was an hour ago. |
Уже не так уверен, как час назад. |
I have an hour to finish this before dinner with my new guy. |
Конечно. Знаешь, у меня на это тело всего час, иначе опоздаю на ужин с моим красавчиком. |
You've got an hour and 53 minutes to get the story. |
Да. Сл ушай, у тебя 1 час 53 минуты, чтобы подготовить материал. |
Do you, an hour later meeting. |
Как? У вас же через час встреча. |
In one hour the'll report to me on whatever goes on outside. |
Через час будут докладывать мне обо всем, что происходит вокруг здания. |
Your husband must be here in one hour. |
Через час твой бывший муж должен быть в цирке. |
I make $9 an hour. |
Я тут всего 9 баксов в час получаю. |
This mad rush hour may seem as far removed from nature as you can get. |
Может показаться, что этот час пик невообразимо далек от природы. |
Each day the timing of the new tide shifts forwards by nearly an hour. |
Каждый день время нового прилива сдвигается почти на час вперёд. |
The crabs' wake-up call shifts by almost an hour with each tide. |
Пробуждение крабов сдвигается почти на час с каждым приливом. |
It took me an hour to get the dog hair off. |
Мне потребовался час, чтобы очистить его от собачьих волос. |
Naomi Wildman claims the two of you played together for nearly an hour this afternoon. |
Наоми Вайлдмен утверждает, что вы вдвоём играли сегодня днём примерно час. |
12 new personalities have surfaced in the past hour alone. |
Появилось 12 новых личностей и это за последний час. |
I will assist you... in one hour. |
Я помогу вам... через час. |
Please forgive me For convening this emergency meeting at this late hour, But we have a situation. |
Прошу простить меня за экстренное собрание в столь поздний час, но у нас есть проблема. |
Mrs Travers telephoned an hour ago. |
Звонила миссис Трэверс, час назад. |
Expect the second the next night at the same hour. |
Второго жди на другой день в тот же час. |
Mary's called him three times in the past hour. |
Мэри звала его три раза за последний час. |
An hour, day, week. |
На час, день, неделю. |
That would mean keeping the engines cooled out for at least an hour. |
Это значит, что надо не заводить двигатели как минимум час. |
We've got one hour and ten minutes, people. |
У вас есть один час десять минут. |
And the kidnappers want their ransom in just over an hour. |
А похитители хотят получить свой выкуп через час с небольшим. |