Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
I just spent an hour downstairs trying to convince mum that you made it all up. Я только что провела час внизу пытаясь убедить маму что ты все это выдумала.
Ten bucks, candy bar, manager for an hour. 10 баксов, шоколадка, менеджер на час.
Thou mighty city, in one hour has Thy mighty judgement come. Горе тебе, город крепкий, ибо в один час пришёл суд твой.
The meeting was over an hour ago and you weren't here. Собрание закончилось ещё час назад, а вы не пришли.
The pay is $250 on hour cash. Платим мы 250 долларов в час. Наличными.
Kevin, I just met the guy an hour ago. Кевин, я встретила его час назад.
After an hour the conference has began, and we went to sessions. Через час конференцию объявили официально открытой, и мы пошли на «сессии».
I left Division II bowl an hour after that. Я бросил высший дивизион через час после начала.
But the Festival doesn't start for an hour. Но Праздник начнется только через час.
I should have something within the hour. Примерно через час мы что-нибудь узнаем.
I mean, they can do like seven kilometers an hour and sustain it. То есть они могут развить скорость до семи километров в час и удерживать её.
He had made a simple calculation: In one hour he could make 30 forged documents. Он сделал простой подсчёт: за час он может сделать 30 фальшивых паспортов.
If he slept one hour, 30 people would die. Если он один час поспит - 30 человек умрут.
This could be our finest hour. Это может быть наш звёздный час.
They went five miles an hour and inside it was 105 degrees in the pitch dark. Они проходили пять миль в час и в них было 105 градусов в беспросветную темноту.
We've got one hour till engine shutdown. У нас всего один час до выключения двигателя.
I was only planning to be here for an hour. Я вообще планировала заехать на час.
My flight's already delayed an hour. Мой рейс уже на час задерживают.
I just won 6 months' pay in under an hour. Меньше, чем за час я выиграл свою зарплату за полгода.
And we have another hour until the recruiting dinner. И у нас есть еще час до ужина.
You're going to sit on these hard chairs for an hour and a half. Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним.
Ariel's paying me a dollar an hour. Ариэль платит мне доллар в час.
You know, I'd prefer accommodations that don't charge by the hour. Вы знаете, я предпочёл бы жильё которое не оплачиваешь каждый час.
There's a transport bus leaving the hill in one hour. Через час с посёлка отправляется автобус.
My heart is racing, like, 200 miles an hour. У меня сердце бьётся со скоростью где-то 200 миль в час.