He called an hour ago with a conflict of interest... with one of the government witnesses. |
Он отстранился час назад из-за должностного несоответствия... с одним из государственных свидетелей. |
They only have fuel for 1 hour. |
А у них горючки на час. |
That is 200 miles an hour in Italy. |
200 миль в час по Италии. |
That leaves an hour to find Margo... tell her you love her. |
Отлично. Остается час, чтобы найти Марго, сказать ей, что ты ее любишь. |
After dragging me out of bed at this hour? |
После того, как меня вытащили из постели в такой час? |
If you give to one beggar, there'll be 50 here within the hour. |
Если вы дадите одному нищему, то через час их здесь будет 50. |
This will crack his password, but it could take an hour. |
Это взломает его пароль, но может потребоваться час. |
He was sitting up and talking to me an hour ago. |
Час назад он сидел и говорил со мной. |
An hour and 15 minutes behind schedule. |
Отстаем от графика на час и 15 минут. |
I'll give you an hour for your shoes. |
Я дам тебе час за эти твои ботинки. |
An hour ago, you didn't even know I was alive. |
Час назад вы даже не знали, что я жив. |
You were not running 60 miles an hour. |
А не бежал со скоростью 60 миль в час. |
This is a solemn but glorious hour. |
Президент Трумэн: Это торжественное но славный час. |
I expected you over an hour ago. |
Фиби, я ждала тебя час назад. |
You were in there for an hour, Hanna. |
Ханна, ты там час просидела. |
I've been waiting nearly an hour, Victor. |
Я жду уже почти час, Виктор. |
I've been looking for you for an hour. |
Пять минут? Да я вот уже час, как тебя ищу. |
Your ankle monitor was deactivated an hour ago. |
Твой датчик слежения отключили час назад. |
They closed an hour ago, but they'll reopen for us. |
Они закрылись час назад, но откроются специально для нас. |
When I met you, I'd been sitting in that bar for almost an hour. |
Когда мы познакомились, я сидел в том баре почти час. |
Check out the stock price in the last hour. |
Проверь биржевые цены за последний час. |
Look, Olivia, you said meet you here in one hour. |
Послушайте, Оливия, вы настояли встретиться у вас через час. |
It's only a one hour difference between Paris and London. |
Всего час разница между Парижем и Лондоном. |
Dad did not help her, and it took her almost one hour. |
Отец не помог ей, она копалась почти час. |
So we'll be flying 600 miles an hour away from the story. |
Мы будем улетать со скоростью 900 километров в час от репортажа. |