This firm runs at 650 an hour with a ten-grand retainer. |
Эта фирма зарабатывает 650 баксов в час плюс десятитысячный гонорар. |
I'd rather be riddled with bullets than to spend one more hour in this place. |
Я бы предпочёл быть пронизанным пулями, чем провести здесь ещё один час. |
Gentlemen... the ladies will stay for one hour. |
Пожалуйста. Девушки остаются на час. |
We've been waiting here for an hour and no-one's here. |
Мы ждем уже час, а здесь никого нет. |
Aah! - I'll prepare the next stage and return in one hour. |
Я подготовлю следующий этап и вернусь через час. |
An 8-year-old boy was snatched from Rosemont Park an hour ago. |
8-летний мальчик был похищен с парка Роузмонт час назад. |
I only accepted an hour ago. |
Я только согласилась на это час назад. |
It stays in the room for up to an hour after the infected person has left. |
Вирус остаётся в помещении целый час, после того, как оттуда вышел заражённый человек. |
And of course we will pay a shilling an hour. |
И конечно, мы будем платить шиллинг в час. |
I was freed an hour ago, so I came to thank you. |
Меня освободили час назад, так что я заехал, чтобы поблагодарить вас. |
In one hour, I will take Pablo to his accountant. |
Через час я повезу Пабло к его бухгалтеру. |
Do it again for an hour, and so on. |
Потом снова час, и так далее. |
I studied constantly every day, every waking hour. |
Я посвящал учебе каждый день, каждый час своей жизни. |
They'll be an hour getting here so we better eat something. |
Они будут здесь только через час, так что успеем подкрепиться. |
It's the old city, one hour from now. |
Это в старом городе, через час. |
Gail, you were supposed to be gone an hour ago. |
Гейл, ты должна была уйти час назад. |
He said he'd only be an hour. |
Он сказал, что это только на час. |
Protect them, watch over them in this hour of need. |
Защищайих, следиза ними в этот час нужды. |
We have precisely one hour and 35 minutes of power left. |
У нас есть примерно час и 35 минут до того, как закончится энергия. |
We can maintain thrust for another hour and 15 minutes. |
Мы сможем удерживать тягу еще час 15 минут. |
It should reappear in one hour and 53 minutes. |
Он появится через 1 час 53 минуты. |
In the interest of interstellar amity, we will wait precisely one hour and 53 minutes. |
В интересах межзвездного мира мы подождем ровно 1 час 53 минуты. |
She was released within an hour, but that's all it took. |
Она выписалась через час, но этого хватило. |
Cary gets $400 an hour and I get 175. |
Кэри получает 400 долларов за час, а я - 175. |
My sister's still an hour away. |
Но моей сестре нужен еще час, чтобы добраться. |