Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
I started giving him shots an hour ago. Я передала ему видеосъемку час назад.
I collected her an hour later and took her to the dining room. Спустя час я забрал её и отвёл в столовую.
Okay, well, I should be out of here in another hour or so. Хорошо, мне нужно уходить отсюда через час или около того.
You promised we'd just stay an hour. Ты обещала, что мы останемся здесь на час.
They've had Juan in interrogation for an hour, but he won't talk. Они допрашивают Хуана уже час, но он не говорит.
You have one hour to turn them in without punishment. У вас есть час, чтобы сдать их, и вас никто не накажет.
We got an hour ride to Miami International. Нам час ехать в аэропорт Майами.
Your sister spends an hour in the bathroom SINGING. Твоя сестра целый час в ванной ПЕЛА.
It was your hour, not mine. Это был твой час, не мой.
And I wake up an hour later with an empty wallet and a killer headache. Через час я очнулся с пустым кошельком и убийственной головной болью.
Well, only an hour ago you didn't need her. Ну, всего час назад она тебе была не нужна.
Really, Fred, it wasn't your finest hour. Правда, Фрэд, это не был Ваш звездный час.
But I will work ever hour I can to make us decent again. Но я буду работать каждый час, я смогу снова сделать нас достойными людьми.
It's only an hour or so away. Это - только час и не так далеко.
We heard just an hour ago that you're coming. Нас предупредили лишь час назад, что ты приедешь.
She would've gotten there over an hour ago. Она должна была быть там уже час назад.
I just faxed that paperwork an hour ago. Я отправила документы по факсу всего час назад.
You'll have an hour to look around. У тебя будет час, чтобы осмотреться.
Took me an hour, and it still fell apart. Час делал, а она все равно рассыпалась.
You've got to give these men at least an hour. Вы должны дать этим людям хотя бы час.
The defendant's over an hour late. Обвиняемый опаздывает уже на целый час.
It took me a whole hour to get from the Design Center to here. Дорога из дизайнерской конторы заняла целый час.
Our techs picked this up an hour ago. Наши технари перехватили это час назад.
They found her an hour ago in her room. Её обнаружили час назад в её комнате.
I love Sicily at this hour. Нравится мне Сицилия в этот час.