| You have one hour... to pack your bags. | У тебя один час... чтобы собрать свои сумки. |
| You were supposed to go to school an hour ago. | Ты должна была быть в школе ещё час назад. |
| An hour ago, you said you were taking her to school. | Час назад ты сказала, что отвезёшь её в школу. |
| I started printing out the bones almost an hour ago. | Я начала печатать кости почти час назад. |
| We'll take an hour... in a minute. | Прервёмся на час... через минуту. |
| Whitney, you're an hour late. | Уитни, ты уже опоздала на час. |
| I need at least another hour. | Мне нужен еще как минимум час. |
| She wanted it over an hour ago. | Она хотела ее еще час назад. |
| We're set for morning rush hour. | Мы начинаем утром в час пик. |
| That's the woman that Stalder met at the hotel just an hour before his attempted abduction. | С нею же Сталдер встречался в отеле ровно за час до попытки похищения. |
| Well, Chelsea's race car hit the wall at speeds in excess of 200 miles an hour. | Ну, гоночный автомобиль Челси врезался в стену на скорости, превышающей 200 миль в час. |
| One hour, this place will be Swarming with people. | Один час, и это место будет кишеть людьми. |
| Why don't we improve the shining hour? | Почему бы нам не сделать этот восхитительный час еще лучше? |
| In one hour and 45 minutes, the entire inhabited surface of your planet will be destroyed. | Через час и 45 минут вся населенная поверхность планеты будет уничтожена. |
| Our check-in signal is one hour 12 minutes overdue. | Мы должны были выйти на связь час и 12 минут назад. |
| The guys left in the van an hour ago. | Ребята уехали на автобусе час назад. |
| Said he's been trying to find you for the last hour. | Сказал, что целый час пытался тебя найти. |
| We've had the "political correctness gone mad" tirade for the last hour. | У нас была тирада "политическая корректность сошла с ума" час назад. |
| We were only an hour away from the temples. | Всего час пути отделял нас от храмов. |
| I don't mind sitting here, waiting for an hour. | Я совсем не против сидеть тут и ждать целый час. |
| This man has been here for over an hour. | Этот человек уже час здесь сидит. |
| He won't come home for another hour. | Его не будет дома ещё час. |
| You were the one who talked to him for an hour. | Ты с ним целый час разговаривал. |
| At this hour, it's mostly women and the elderly. | В этот час много женщин и пенсионеров... |
| An hour before midnight is worth two after. | Час до полуночи стоит двух после. |