| An hour before the leader's arrest, he asked you to be best man at his wedding. | За час до ареста лидера, он просил тебя быть шафером на его свадьбе. |
| Just like the one we found in Benjamin Raspail's head an hour ago. | А час назад такую же нашли в горле Бенджамина Распэйла. |
| That victim remains in the hospital at this hour. | На этот час пострадавший все еще находится в больнице. |
| Level 38 walkways will be closed for one hour. | Внимание. Дорожка 38 этажа закроется на один час. |
| I remember driving here in my old Ford at 100 miles an hour. | Я помню, как мчал сюда на моем старом Форде 100 миль в час. |
| Happy hour start early or what? | Акция "Счастливый час" началась или что? |
| They can't establish an exact hour or even day that a person was drugged. | Они не могу установить точный час или день, когда человек был на наркотиках. |
| Probably an hour or more, but be ready. | Наверное час или более, но нужно быть наготове. |
| Your faithful servant beseeches you in his hour of need. | Твой преданный слуга взывает к тебе в час нужды. |
| Just an hour's drive up the 270. | Всего час езды вверх по 270-ому шоссе. |
| Alex and the FBI team left Washington an hour ago. | Алекс и ФБР покинули Вашингтон час назад. |
| Just make sure you remove the bag from the refrigerator one hour before cooking. | Не забудьте достать пакет из холодильника Неплохо, правда? за один час до готовки. |
| In exchange for one hour of amorous sedaliance... | В обмен на один час пребывания в раю... |
| That's blooming to cheer him through life's dreary hour. | Чей цвет в унылый жизни час развеселит его. |
| Madison Square park, one hour. | Мэдисон Сквер парк, через час. |
| Must have hit the ground going at least 35 Miles an hour. | Должно быть, ударился о землю на скорости не меньше 35 миль в час. |
| Might take an hour, maybe more. | Это займет час, а может и больше. |
| No-one will pay 350 quid an hour for you. | Никто не станет платить за такую как ты по 350 за час. |
| For an hour I'm the best actress in the world. | На час я лучшая актриса в мире. |
| You waited around almost an hour before you walked away. | Ты ждала почти час, прежде чем ушла. |
| An hour late and you're drunk. | Опоздал на час и к тому же пьян. |
| Only 'cause I make $2 an hour. | Но только потому, что я зарабатываю 2$ в час. |
| Okay, it's just for an hour. | Ладно, это всего на час. |
| I repeat, I had an hour. | Повторюсь, у меня был всего час. |
| And we're back for the final hour of The Frasier Crane Show. | Возвращаемся в заключительный час Шоу Фрейзера Крейна. |