Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
If they have the parts, it should only cost you an hour. Если у них есть запчасти, это обойдётся тебе всего в один час.
She charges 32 bucks an hour. Она берет 32 доллара в час.
And an hour late to appeal against losing my benefits. И на час опаздываю, когда нужно подать запрос насчет пособия.
And an hour late for my work-focused interview. И снова на час опаздываю на собеседование.
An hour late for my supervised visit with little Fergus. На час опаздываю на поднадзорный визит к Фергюсу.
We spent every waking hour together. Мы проводили каждый час бодрствования вместе.
Salinas to Mintern in just over an hour. От Салиноса до Минтерна всего за час.
We're going to run some tests and give you an answer within the hour. Мы проведем анализы, и сообщим вам результаты через час.
An hour ago, he was out there, alive. Час назад, он был там, живой.
We could be there for an hour. Мы должны быть там через час.
Yes, the ball for a whole hour. Да, мяч на целый час.
I just put him in a van to county an hour ago. Я посадил его в тюремный фургон час назад.
We'll need three times the men to cover this in one hour. Нам понадобится втрое больше людей, чтобы прочесать все за час.
Nadine, you accused her of kidnapping three times - in the last hour. Надин, вы обвинили ее в похищении уже З раза за последний час.
They'll be here in less than an hour. Они будут здесь меньше, чем через час.
But you're the light in the darkest hour. Но ты даришь свет в самый тёмный час.
Seville, a day of work... within an hour meet technical committees. Севилья, рабочий день... через час собирается техническая комиссия.
I already paid for the full hour. Я уже заплатил за целый час.
The man was found tied-up one hour ago. Найден мужчина, которого он связал час назад.
We must have been going 15 miles an hour. Мы проехали 15 миль за час.
They will be dead within an hour unless he can do something to help. Мальки погибнут через час, если он не сумеет помочь им.
I make $7.85 an hour, and that's after a raise. Я зарабатываю $7,85 в час, и это после повышения.
You said I get an hour for lunch. Вы говорили, у меня есть час на обед.
My wedding rehearsal starts in less than an hour. Репетиция моей свадьбы уже через час.
At pushing five figures an hour, I avoid small talk with my defense team. Выкладывая пятизначную сумму в час, я избегаю пустые разговоры со своей командой защиты.