| You met with Raymond Cruz one hour after Benny's body was discovered. | Вы встречались с Рэймондом Крусом за час до того, как тело Бенни было найдено. |
| Right, Jeeves, the hour approaches. | Все, Дживс, час пробил. |
| I talked to her for over an hour. | Мы проговорили с ней целый час. |
| In exactly one hour you've got to be on stage. | Ровно через час ты должна быть на сцене. |
| They seal shut in just under an hour. | Они закроются, меньше чем через час. |
| So, we must keep you hidden until that hour passes. | Поэтому нам нужно прятать тебя, пока не истечет этот час. |
| In this hour of darkness, we need all the help we can get. | В этот час тьмы нам нужна любая помощь. |
| That car hit him at 80 miles an hour. | Эта машина ударила его на скорости 80 миль в час. |
| I hurt you at 30 miles an hour. | Я тебя сбила на 45 километрах в час. |
| I get one supervised hour a week with my stepdaughter. | Я вижусь со своей падчерицей 1 час в неделю. |
| Let's rewind to an hour ago, when we drove ourselves here. | Давай вспомним, как час назад мы сами сюда приехали. |
| I was only planning an early night but you can come up for an hour or so. | Я планировала лечь пораньше, но ты можешь зайти примерно на час. |
| Stuart would never drive above 30 miles an hour. | Стюарт никогда не ездит быстрее 30 миль в час. |
| It was like the amateur hour out there today. | То что произошло там сегодня было похоже на "час любителей". |
| He saw her leaving the Young farm an hour ago. | Он видел её покидающей ферму Янга час назад. |
| Even in this darkest hour, we have kept the faith. | Даже в самый чёрный час мы хранили веру. |
| I waited an hour for you at the airport. | Я час ждал тебя в аэропорту. |
| I just posted an hour ago, I already got 318 hits. | Я опубликовал всего час назад и уже получил 318 просмотров. |
| St.John's Church... in one hour. | Возле церкви Святого Иоанна... через час. |
| That will be one hour and that is officially very late. | Уже час пройдет и формально будет уже очень поздно. |
| By going back an hour before she attacks and making preparations. | Вернусь за час до её нападения и подготовлюсь. |
| Took me an hour to get someone to go in for me. | Целый час искал кого-то, чтобы зашёл для меня. |
| The president will be thanking the agency at a press conference within the hour. | Через час состоится пресс-конференция, где президент объявит благодарность агенству. |
| And I pay her by the hour. | И я платил ей за каждый час. |
| He'll set up shop somewhere new within the hour. | Он через час откроет торговлю в другом месте. |