Tell Zach only one hour on the computer. |
Скажи Заку что у него 1 час на компьютер. |
Happy hour's over in 20 minutes. |
Счастливый час кончается через 20 минут. |
Huge data packets, but an hour, tops. |
На этот громадный объем данных у них уйдет максимум час. |
He has one hour to surrender. |
У него час, чтобы сдаться. |
The Royal Carriage can get there in under an hour. |
Королевский экипаж домчит туда за час. |
She turned 16, an hour ago. |
Ей исполнилось 16. Час назад. |
That guy bent me over the table and pounded me for a good hour. |
Этот парень склонил меня на стол и трамбовал добрый час. |
They were going about 85 miles an hour... |
Ехали на скорости 140 км в час... |
That was Melissa, she's sending her love for the tenth time this hour. |
Мелисса передает привет уже в десятый раз за час. |
She was spotted paying a toll in the city one hour before the murders. |
Её заметили в городе за час до убийств. |
We need to review the hour before the shooting. |
Мы должны просмотреть последний час перед выстрелом. |
They came for her an hour after you left. |
Они пришли за ней через час поле вашего ухода. |
An hour class, then she and her husband usually have a picnic lunch. |
Занятие длится час, потом они с мужем обедают. |
Miles, Julian's been trying to contact you for an hour. |
Майлз, Джулиан разыскивал тебя час назад. |
Tom Lee Park, one hour. |
Парк Тома Ли. Через час. |
And there are no witnesses to Farmer loitering near his grandmother's nursing home for an hour and 45 minutes. |
Кроме того, никто не видел Фармера, околачивающимся час 45 минут возле дома престарелых его бабушки. |
An hour ago, you'd say everything pointed to the wife. |
Час назад вы бы сказали, что всё указывало на жену. |
In one hour, I will be interviewed by the King's private secretary, three attorneys and half a dozen clerks. |
Через час меня допросит личный секретарь короля, трое поверенных и полдюжины клерков. |
They've called five times in the last hour. |
Они вызывали пять раз за последний час. |
Translator, for an hour or so tonight after dinner. |
Переводчиком... где-то на час, сегодня, после ужина. |
You've been staring at that page for an hour. |
Ты уже час пялишься на эту страницу. |
Now I have to wait one hour, for his substitute. |
А теперь я должен ждать целый час заместителя. |
Fine. 20 bucks an hour. |
Хорошо, 20 баксов в час. |
Guys, OA said we only have an hour. |
Ребята, ОА сказала, что у нас есть только час. |
So this is where you've been for the last hour. |
Вот где ты провела последний час. |