She doesn't give us the location until an hour before. |
Она сообщит нам место только за час до встречи. |
You know, this is the only normal hour of my day. |
Знаешь, у меня это единственный нормальный час за целый день. |
We might know if you hadn't spent an hour pondering the despair of the peach. |
Мы могли бы узнать, если бы ты целый час не размышлял над отчаянием персика. |
Poor Tatiana's been on the phone with Chisinau for an hour. |
Татьяна уже час с Кишиневом по телефону ругается. |
You will have the eyewitness reports within the hour. |
Показания будут у вас через час. |
We call a name an hour. |
Мы можем вызывать по одному человеку в час. |
An hour in the making, three days of healing. |
Час в процессе, три дня заживления. |
We weren't expecting you for another hour at least. |
Мы вас ждали не раньше, чем через час. |
The camera shows him sitting in the parking lot drinking beer for over an hour. |
На записи он сидит на стоянке и пьет пиво почти час. |
Girls who spend an hour on makeup do not wear baggy sweatshirts. |
Девушки, которые час наносят макияж, не одевают мешковатые свитера. |
They waited an hour before disbanding. |
Они ждали час, а потом разошлись. |
An hour ago, he sent "get well" flowers. |
Час назад он отправил ей цветы с открытку. |
Croome said we could have an hour with Jonas. |
Крум сказал, что у нас будет час с Джонасом. |
Okay, we have one hour until he checks in again. |
Ладно, у нас час до следующего обхода. |
Go! - I wouldn't mind making four bucks an hour, Sarah. |
Я бы не прочь заработать четыре бакса за час, Сара. |
Wait here one hour before you go. |
Подождите здесь час, прежде чем идти. |
You will recover this and return it to us within one Earth hour. |
Ты вернешь его нам за однин земной час. |
You've been reading the same page of that paper for an hour. |
Ты уже час читаешь эту страницу. |
Not if they find out you slept with Jason Hurley an hour after he broke up with Monica. |
Что если они узнают, что ты спала с Джейсоном Херли через час после его разрыва с Моникой. |
Nobody's seen her for at least an hour. |
Последний раз её видели час назад. |
I'll call you on that phone with the flight information one hour before departure. |
Я свяжусь с тобой по этому телефону насчет информации о полете за час до отправления. |
Code says you have one hour to finalize personal affairs before spross dopross... |
По закону у тебя есть час, чтобы завершить личные дела до спроса допроса... |
Come on, we can still... happy hour. |
Давайте, мы ещё можем успеть... на счастливый час. |
Seriously, worst happy hour ever. |
Серьёзно, самый худший счастливый час. |
We are an hour late already. |
И так уже на час задержали. |