That was not my finest hour. |
Это был не мой звездный час. |
I got in my car, went over there and an hour later... |
Я сел в машину, поехал туда и час спустя... |
Calling another woman at this hour. |
Звонишь другой женщине в такой час. |
I've only been gone an hour. |
Меня не было всего лишь час. |
In our darkest hour, these superheroes donned their colorful costumes... |
В наш самый темный час, эти супергерои надели свои красочные костюмы... |
Search-and-rescue crews are expected to reach the site within the hour. |
Ожидается, что команды спасателей достигнут места примерно через час. |
You will awake in one hour. |
(Двадцать минут спустя) Ты проснешься через час. |
A tour bus showed up an hour ago at Bedford House. |
Автобус был час назад в здании Бэдфорд. |
The blue team, one hour into service and not one entree out. |
Синяя команда, час на обслуживание и не выдано ни одного основного блюда. |
And then an hour before my train I thought... |
И потом за час до моего поезда я подумала... |
One compliment about her hair, and she told me you gave Louis the bad news an hour ago. |
Один комплимент о ее прическе, и она рассказала, что час назад ты сообщил Луису плохие новости. |
Which I expected to be done an hour ago. |
Хотя должен был закончить час назад. |
This is an improper environment at this hour. |
Это неподходящая окружающая среда в этот час. |
We've been sitting on it for an hour. |
Мы уже час за ним следим. |
He hung onto the ledge for an hour before the fire department rescued him. |
Он повис на карнизе и провисел час, пока его не спасли пожарные. |
Give or take one hour or two, Sir. |
Плюс-минус час или два, сэр. |
They took Yvette off life support an hour ago. |
Они сняли Иветту с аппарата жизнеобеспечения час назад. |
I lost every dime of liberty pay inside an hour. |
Я потратил все увольнительные деньги за час. |
My daily commute's an hour and 47 minutes. |
Я ежедневно трачу на дорогу 1 час и 47 минут. |
Sits around and talks about her dreams by the hour. |
Они с ней сидят и битый час разговаривают о её снах. |
Picked him up an hour ago, and he's got gunshot residue all over his grubby little fingers. |
Взяли его час назад, и у него остатки пороха на его грязных маленьких пальчиках. |
When I worked at the shop, I made $6 an hour. |
В магазине я зарабатывала 6 долларов в час. |
Sergeant, we got rush hour coming. |
Сержант, у нас час пик. |
Guys, the neurosurg attending is an hour out. |
Парни, нейрохирург будет здесь через час. |
The credits will be deposited to your account within the hour. |
Мы переведем креды на твой счет через час. |