| That was not my finest hour. | Это был не мой звездный час. |
| I got in my car, went over there and an hour later... | Я сел в машину, поехал туда и час спустя... |
| Calling another woman at this hour. | Звонишь другой женщине в такой час. |
| I've only been gone an hour. | Меня не было всего лишь час. |
| In our darkest hour, these superheroes donned their colorful costumes... | В наш самый темный час, эти супергерои надели свои красочные костюмы... |
| Search-and-rescue crews are expected to reach the site within the hour. | Ожидается, что команды спасателей достигнут места примерно через час. |
| You will awake in one hour. | (Двадцать минут спустя) Ты проснешься через час. |
| A tour bus showed up an hour ago at Bedford House. | Автобус был час назад в здании Бэдфорд. |
| The blue team, one hour into service and not one entree out. | Синяя команда, час на обслуживание и не выдано ни одного основного блюда. |
| And then an hour before my train I thought... | И потом за час до моего поезда я подумала... |
| One compliment about her hair, and she told me you gave Louis the bad news an hour ago. | Один комплимент о ее прическе, и она рассказала, что час назад ты сообщил Луису плохие новости. |
| Which I expected to be done an hour ago. | Хотя должен был закончить час назад. |
| This is an improper environment at this hour. | Это неподходящая окружающая среда в этот час. |
| We've been sitting on it for an hour. | Мы уже час за ним следим. |
| He hung onto the ledge for an hour before the fire department rescued him. | Он повис на карнизе и провисел час, пока его не спасли пожарные. |
| Give or take one hour or two, Sir. | Плюс-минус час или два, сэр. |
| They took Yvette off life support an hour ago. | Они сняли Иветту с аппарата жизнеобеспечения час назад. |
| I lost every dime of liberty pay inside an hour. | Я потратил все увольнительные деньги за час. |
| My daily commute's an hour and 47 minutes. | Я ежедневно трачу на дорогу 1 час и 47 минут. |
| Sits around and talks about her dreams by the hour. | Они с ней сидят и битый час разговаривают о её снах. |
| Picked him up an hour ago, and he's got gunshot residue all over his grubby little fingers. | Взяли его час назад, и у него остатки пороха на его грязных маленьких пальчиках. |
| When I worked at the shop, I made $6 an hour. | В магазине я зарабатывала 6 долларов в час. |
| Sergeant, we got rush hour coming. | Сержант, у нас час пик. |
| Guys, the neurosurg attending is an hour out. | Парни, нейрохирург будет здесь через час. |
| The credits will be deposited to your account within the hour. | Мы переведем креды на твой счет через час. |