Sergeant Noakes thinks we ought to try to miss their rush hour. |
Сержант Ноакс считает, что мы должны попытаться пропустить их час пик. |
I promised the media a quick resolution and less than an hour later you deliver the suspect. |
Я пообещал СМИ быстрое решение, и менее чем через час вы доставляете подозреваемого. |
It took you an hour and 28 minutes. |
Вам понадобился 1 час и 28 минут. |
Your friend Eva removed the bullets an hour ago. |
Их вынула Ева час тому назад. |
I've been cooking pancakes by myself for an hour. |
Я готовлю блины один уже целый час. |
That card came off someone who tried to kill me an hour ago. |
Это карта человека, который пытался убить меня час назад. |
It's just an hour and 15 minutes. |
Всего то на час и пятнадцать минут. |
Footage from an hour before the shooting, please. |
Съемка места за час до ограбления, пожалуйста. |
It's a quick trip, in and out, lands in one hour. |
Это быстрое путешествие, зашел, вышел, приземлился через час. |
I sang for teachers at $100 an hour. |
Для учителей за 100 долларов за час. |
He was ringing the buzzer for an hour. |
Он звонил в дверь целый час. |
You better make that an hour, I'm still recovering. |
Ты лучше сделай это за час, я все еще восстанавливаюсь. |
He's been standing by the door for an hour, waiting to say that. |
Он стоят под дверью почти час, чтобы сказать это. |
Well, I talked to the guy an hour ago. |
Ну, я говорил с парнем час назад. |
Hagit, I'm trying for an hour already, come on. |
Хагит, я уже час пытаюсь, ну. |
At $50 an hour, all my cases interest me. |
За 50 долларов в час мне интересен любой случай. |
It won't be dark for at least an hour. |
Темно не будет ещё по крайней мере час. |
You haven't said anything in almost an hour. |
Ты ни слова не сказала уже час. |
Frank, the press conference is in one hour, my office. |
Фрэнк, пресс-конференция будет через час в моем офисе. |
He'll be back and sober within the hour. |
Через час явится, трезвый как стёклышко. |
Give me an hour head start. |
Знаю. Дай мне час форы. |
I believe the sunrise isn't for another hour and six minutes, sir. |
До восхода еще час и шесть минут, сэр. |
I've been sitting here for over an hour. |
Я сижу здесь уже битый час. |
An hour later, Andy decided to check out what's up with the weather. |
Через час Энди решил проверить, что там с погодой. |
So for the next hour, the Fairview Municipal Rink is all ours. |
Ну вот, муниципальный каток Фэйрвью полностью в нашем распоряжении на целый час. |