Both slow zones prevented qualifying times from being improved in the final hour of the session. |
Обе медленные зоны не позволили улучшить времена в заключительный час квалификации. |
At one point, scenes were being rewritten so often it became necessary to note on script pages the hour of the revision. |
В какой-то момент сцены переписывались так часто, что приходилось отмечать на страницах сценария час ревизии. |
The 4th generation QRIO's internal battery lasts about 1 hour. |
Внутренней батареи QRIO четвёртого поколения хватает примерно на 1 час непрерывной работы. |
In the hour of battle tomorrow, remember me... Javier Marias. |
В час битвы завтра вспомни обо мне... Хавьер Мариас. |
I could stand there for an hour. |
Из-за этого я мог задержаться там на час. |
According to Vettius Valens, the first hour of the day began at sunset, which follows Greek and Babylonian convention. |
Согласно Веттию Валенте, первый час дня начинается на закате солнца, что следует из греческой и вавилонской договорённостей. |
Price for 1 astronomic hour (60 minutes) - 300 hryvnias. |
Стоимость за 1 астрономический час(60 мин.) - 300 грн. |
Membership in our association is sought from the third hour rental, ski lessons or coaching. |
Членство в ассоциации запросить у третьих аренду час, лыжные занятия или тренировки. |
Eventually a mechanism ensured the regular sounding of certain bells, for example indicating the hour. |
В конце концов механизм обеспечил регулярное звучание некоторых колоколов, например, указывающего час. |
Regional radio prophesies daily in volume of 1 hour and 30 minutes. |
Областное радио вещает ежедневно в объеме 1 час 30 минут. |
On August 1st, one hour before the uprising broke out, 11 more prisoners were released. |
1 августа, за час до начала восстания, освободили ещё 11 заключенных. |
An hour after midnight a North Korean assault struck the battalion. |
Через час после полуночи северокорейцы пошли в атаку на батальон. |
The panzanella be kept in refrigerator at least an hour before enjoying. |
Panzanella храниться в холодильнике в течение по крайней мере за час до наслаждаться. |
Payment of the further movement should be not less, than for a business hour. |
Оплата дальнейшего движения должна быть не менее, как за час работы. |
An hour later, Bardo returned to Schaeffer's apartment for a second time. |
Через час Бардо вернулся в квартиру Шеффер во второй раз. |
It is capable to receive, serve and station in its halls about 10,000 people at an hour. |
Теперь он в состоянии принять, обслужить и разместить в своих залах около 10 тыс. человек в час, это уровень весьма крупного транспортного комплекса. |
Most of the casualties occurred in the first hour of the attack. |
Наибольшее число жертв пришлось на первый час атаки. |
The distance between Yaroslavl and Rybinsk high-speed train will take 1 hour and 15 minutes. |
Расстояние между Ярославлем и Рыбинском скоростной поезд преодолевает за 1 час 15 минут... |
He completed his first orbit in 1 hour and 28.5 minutes. |
Первый виток вокруг Земли корабль совершил за 1 час и 28,5 минут. |
Length: 1 hour 8 minutes. |
Продолжительность: 1 час 8 минут. |
The operation lasted one hour and 45 minutes. |
Операция длилась один час и 45 минут. |
The total treatment time in both cases is approximately 1 hour. |
Общее время сеанса составляет в обоих случаях примерно 1 час. |
The cable car leaves 4 times an hour. |
Канатная дорога ездит 4 раза в час. |
When finished, leave the tormented increased about one hour. |
Когда закончите, оставить мучили увеличился примерно в один час. |
The consultation visit can run fifteen minutes to a full hour in some cases. |
Консультация визита может запустить пятнадцать минут в час, в некоторых случаях. |