Besides, it's rush hour. |
К тому же, час пик. |
Barry, schedule an address from the Oval in the next hour. |
Барри, подготовь выступление из Овального кабинета через час. |
I've only got this room booked for an hour. |
Я заказал эту комнату всего на час. |
The kid took off on a flight to Paris an hour ago. |
Парень улетел в Париж час назад. |
I was on a plane an hour later. |
Я была в самолёте уже спустя час. |
We were stranded in one place for an hour. |
Мы застряли в одном месте почти на час. |
That guy's plane left like an hour ago. |
Самолёт этого парня улетел где-то час назад. |
It took me an hour to mail that package before. |
У меня ушел час на то, чтобы отправить предыдущую посылку. |
Suck slowly; it needs to last an hour. |
Соси медленно, чтобы хватило на час. |
I rushed all my business in Baghdad and spent an hour searching for it. |
Я закончил дела в Багдаде и целый час ее искал. |
Tonight, an hour before dawn, be all close together and be ready. |
Сегодня, за час до рассвета, держитесь вместе и будьте готовы. |
My Lord, I am mindful of the hour. |
Милорд, я попросил бы час. |
It's OK, Dad's not on for another hour. |
Всё нормально, отец свободен на следующий час. |
He's due for his next round of chemo in like an hour. |
Через час, он должен проходить следующий курс химиотерапии. |
Were having until an hour ago. |
Которое было у нас час назад. |
But you were only gone for an hour. |
Но тебя не было всего час. |
For the last hour, all I could think about was throwing you off the balcony. |
В последний час я мечтала только об одном, сбросить тебя с балкона. |
It's always one extra hour away from my surfboard on Sundays. |
Отнимало час времени от моего занятия серфингом по воскресеньям. |
We're going to be pitching to three board members in less than an hour to secure some funding. |
Мы будем выступать перед тремя членами правления меньше, чем через час, чтобы получить финансирование. |
Shoshanna tells me I have an hour break in my diary. |
Шошанна сказала, что у меня в расписании есть свободный час. |
At hour four, each server is woken by auto-stimulin. |
В час четвертый каждая фабрикатка пробуждается дозой стимулина. |
At hour five, we man our stations to greet the new day's consumers. |
В час пятый мы встаем на свои места и приветствуем потребителей нового дня. |
I've been listening to that thing buzz for the past hour. |
Он отвлекает меня весь последний час. |
Which will come in handy when we hit the water at 180 miles an hour. |
Который обязательно пригодиться, когда мы воткнемся в воду на скорости 290 км в час. |
And here is one I took an hour ago. |
А вот та, что я сделал час назад. |