| Besides, it's rush hour. | К тому же, час пик. |
| Barry, schedule an address from the Oval in the next hour. | Барри, подготовь выступление из Овального кабинета через час. |
| I've only got this room booked for an hour. | Я заказал эту комнату всего на час. |
| The kid took off on a flight to Paris an hour ago. | Парень улетел в Париж час назад. |
| I was on a plane an hour later. | Я была в самолёте уже спустя час. |
| We were stranded in one place for an hour. | Мы застряли в одном месте почти на час. |
| That guy's plane left like an hour ago. | Самолёт этого парня улетел где-то час назад. |
| It took me an hour to mail that package before. | У меня ушел час на то, чтобы отправить предыдущую посылку. |
| Suck slowly; it needs to last an hour. | Соси медленно, чтобы хватило на час. |
| I rushed all my business in Baghdad and spent an hour searching for it. | Я закончил дела в Багдаде и целый час ее искал. |
| Tonight, an hour before dawn, be all close together and be ready. | Сегодня, за час до рассвета, держитесь вместе и будьте готовы. |
| My Lord, I am mindful of the hour. | Милорд, я попросил бы час. |
| It's OK, Dad's not on for another hour. | Всё нормально, отец свободен на следующий час. |
| He's due for his next round of chemo in like an hour. | Через час, он должен проходить следующий курс химиотерапии. |
| Were having until an hour ago. | Которое было у нас час назад. |
| But you were only gone for an hour. | Но тебя не было всего час. |
| For the last hour, all I could think about was throwing you off the balcony. | В последний час я мечтала только об одном, сбросить тебя с балкона. |
| It's always one extra hour away from my surfboard on Sundays. | Отнимало час времени от моего занятия серфингом по воскресеньям. |
| We're going to be pitching to three board members in less than an hour to secure some funding. | Мы будем выступать перед тремя членами правления меньше, чем через час, чтобы получить финансирование. |
| Shoshanna tells me I have an hour break in my diary. | Шошанна сказала, что у меня в расписании есть свободный час. |
| At hour four, each server is woken by auto-stimulin. | В час четвертый каждая фабрикатка пробуждается дозой стимулина. |
| At hour five, we man our stations to greet the new day's consumers. | В час пятый мы встаем на свои места и приветствуем потребителей нового дня. |
| I've been listening to that thing buzz for the past hour. | Он отвлекает меня весь последний час. |
| Which will come in handy when we hit the water at 180 miles an hour. | Который обязательно пригодиться, когда мы воткнемся в воду на скорости 290 км в час. |
| And here is one I took an hour ago. | А вот та, что я сделал час назад. |