Английский - русский
Перевод слова Hour
Вариант перевода Поздно

Примеры в контексте "Hour - Поздно"

Примеры: Hour - Поздно
Apologies for the hour of my rising. Прошу прощения, за то что так поздно встала.
On reflection, the Special Rapporteur believes that the Commission should consider this issue, even at the eleventh hour. Поразмыслив, Специальный докладчик считает, что Комиссии следует рассмотреть этот вопрос, пока не стало слишком поздно.
Thank you for coming at so late an hour, Dr. Judd. Спасибо, что вы приехали так поздно, доктор Джадд.
I apologize for disturbing you at this hour, but I need your help. Простите, что беспокою вас так поздно, но мне нужна ваша помощь.
It is past the hour for their lessons, brother. Уже поздно для уроков, брат.
Sorry to call at such a crazy hour. Да. Извините, что так поздно.
But I mustn't disturb you at this hour. Прости, что беспокою тебя так поздно.
Don't call me out at this hour of night. Не звони мне больше так поздно.
Despite the late hour, they spent seven hours there. Несмотря на то, что было поздно, они провели там несколько часов.
Why were you talking to your mom at that hour? Почему ты так поздно разговаривала с мамой?
Where could he be at this hour? Где он может быть так поздно?
Why are you here at this hour? Что ты тут делаешь так поздно?
What are you doing out here at this hour anyway? Что ты здесь так поздно делаешь?
Again, thank you, Mrs. Garrison for coming down here at such a late hour. И еще раз, спасибо, миссис Гаррисон за то, что пришли сюда так поздно.
I know that it's a late hour and all, but I just drove straight through from Houston when I got the news. Я понимаю, что уже поздно, но я выехал из Хьюстона сразу, как услышал.
With changing and everything, a little over an hour. Сейчас начало второго, ты будешь дома очень поздно.
What are you doing in the office at this late hour? Что ты делаешь в кабинете так поздно?
Where've you been till this hour of the night? Где ты была так поздно ночью?
Mr. REIMAA (Finland): I am sorry to take the floor again at this late hour. Г-н РЕЙМАА (Финляндия) (перевод с английского): Я извиняюсь за то, что так поздно вновь беру слово.
The hour is now rather of us in this room are well aware that at this stage it is not possible to achieve agreement. Однако уже довольно поздно и всем присутствующим в этом зале прекрасно известно, что в такое время нельзя рассчитывать на достижение договоренности.
If others also join OAU in this effort, it might be possible, even at this late hour, to ensure the peaceful resolution of the crisis. Если в этих усилиях к ОАЕ присоединятся и другие, то, может быть, еще не поздно добиться урегулирования кризиса мирным путем.
Ms. Martinic (Argentina): I do not know if it is the late hour or that English is not my mother tongue, but I am becoming increasingly confused. Г-жа Мартинич (Аргентина) (говорит по-английски): Я не знаю, в том ли дело, что сейчас уже поздно, или просто английский не мой родной язык, но я совершенно сбита с толку.
Mr. Berger (Germany): Because of the late hour, I will try to be brief. Г-н Бергер (Германия) (говорит по-английски): Поскольку сейчас уже поздно, я буду краток.
I shall be brief, cognizant as I am of the late hour. Понимая, что уже довольно поздно, я буду краток.
Mr. Cabral (Guinea-Bissau) (spoke in French): At this late hour, I will try to be as brief as possible. Г-н Кабрал (Гвинея-Биссау) (говорит по-французски): Поскольку уже поздно, я попытаюсь быть кратким.