I was dancing with him an hour ago, and now he's... |
Час назад мы с ним танцевали, а теперь он... |
They'll report to B deck in less than an hour. |
Они сообщат палубе менне чем за час. |
Those soldiers regained consciousness an hour ago. |
Это солдаты пришли в себя час назад. |
I've got to go resurrect the world in less than an hour... |
Я должен идти воскрешать мир менее чем через час... |
They lectured the kids on hell at school for an hour. |
Они в школе рассказывают детям об аде целый час. |
First saw you maybe an hour ago. |
Я тебя заметила где-то час назад. |
And forget about the $500 an hour. |
И забудьте о $500 в час. |
He and a Chinese delegation just landed at JFK an hour ago. |
Он с китайской делегацией приземлился час назад в аэропорту Кеннеди. |
Well, an hour and a half would be good. |
Хорошо, час и был бы хорош. |
2.90 an hour, net wage. |
Две девяносто в час, чистыми. |
Rooms by the hour, week or month. |
Комнаты на час, неделю или месяц. |
But she's only meant to be gone an hour. |
Но она собиралась уйти всего на час. |
If he misses the appointed hour of his coronation, we must choose another king. |
Если он пропустит назначенный час своей коронации, нам придется выбрать другого короля. |
He says we got an hour to find Alice. |
Он сказал, что у нас час, чтобы найти Элис. |
Vietnamese for an hour it does not dig. |
Вьетнамцы уже час как не роют. |
You came at the make-friends hour. |
Вы пришли в час, когда ищут друзей. |
According to the saying, midnight is the "hour for crimes". |
Но, как сказано, полночь - "час преступлений"... |
I'm on three quid an hour already. |
Так я и так получаю по три фунта в час. |
USS Borealis - scheduled arrival's in one hour. |
Авианосец "Северное сияние" прибывает через час. |
And in a desperate hour, Washington called me to his tent. |
И в час отчаяния, Вашингтон позвал меня в свою палатку. |
He's had at least an hour without eyes on him. |
У него был как минимум час без вашего наблюдения. |
Within an hour, they were out $125 million. |
За час, они лишились 125 миллионов долларов. |
Turn up an hour late - makes us seem more important. |
На час опаздать... значит показать себя более важными. |
The first flight to Hong Kong departs an hour later. |
Первый рейс в Гонконг улетает через час. |
An hour later, the Vietnamese have to be River Nam-Yong. |
Через час вьетнамцы уже будут на реке Нам-Юн. |