| Jane, it'll only take an hour. | Джейн, это займет всего час. |
| And it's not even rush hour. | И это ещё не час пик. |
| An hour ago, you went into sudden cardiac arrest. | Час назад у тебя случился сердечный приступ. |
| I'm here to see Jeremy, who is an hour late for his shift. | Я хотел увидеть Джереми, который уже на час опаздывает на свою смену. |
| Sandy, exfiltration of GT-Prologue starts in one hour. | Сэнди, эксфильтрация ДжиТи Пролага начнется через час. |
| An hour and 42 minutes in culture, the cancer cells are showing... | За час и 42 минуты в культивации раковые клетки показывают... |
| They let me out one hour a day. | Они разрешают мне выходить на один час. |
| Within the hour, Ranko Zamani will abduct the daughter of U.S. General Daniel Ryker. | Через час Замани похитит дочь генерала США Дэниела Райкера. |
| Heavenly Father, we call upon you in this, our hour of need. | Отец Небесный, мы взываем к тебе в этот час испытаний. |
| No, I thought I'd put in an extra hour. | Нет, думаю поработать дополнительный час. |
| I just spent the last hour trying to calm Layla down. | Я просто провел последний час пытаясь успокоить Лейлу. |
| A bank is a lonely place at this hour. | Банк - пустынное место в этот час. |
| Look what you created in one hour | Смотри, что ты создал всего за час. |
| Keep the car at 60 miles an hour. | Держи скорость около 95 километров в час. |
| Once more, rise and be worthy of this historical hour. | Восстаньте и будьте горды в этот исторический час. |
| Most bears can run more than 30 Miles an hour. | Знаешь, большинство медведей бегают быстрее 30 миль в час. |
| She will need to stay back an extra hour in school... for practice sessions... | Ей нужно будет оставаться после занятий на дополнительный час чтобы попрактиковаться. |
| I've been waiting an hour for her to come out. | Я уже час жду, пока она выйдет. |
| She blacked out for an hour. | Она была отключена на целый час. |
| The mayor asked to move your weekly briefing up an hour. | Мэр просил перенести ваш отчет за неделю на час раньше. |
| See you at the quay in one hour. | Мы встретимся через час на пристани. |
| I just need an hour. Two, max. | Мне нужен всего час, максимум два. |
| We spend an hour or two in a restaurant. | Мы проводим час или два в ресторане. |
| Metro P.D. sent this an hour ago. | Полицейское управление Метро прислало это час назад. |
| Another hour passes, he's that much closer to hiding his true self. | Еще час, и он будет настолько близок к сокрытию своей истинной сущности. |