| I spent an hour today on the seating chart. | Сегодня я целый час угробила на план рассадки гостей. |
| I want the cast and crew on the ship within the hour. | Чтобы через час вся команда и актеры были на судне. |
| Smith, I told you to interrogate that prisoner an hour ago. | Смит, я сказал тебе допросить этого заключенного ещё час назад. |
| Mr. President, I spoke to Mr. Feng an hour ago. | Мистер Президент, я разговаривал с мистером Фэном час назад. |
| I'm glad you were able to accommodate me at such a late hour. | Я рада, что вам удалось принять меня в такой поздний час. |
| You're here, you have an hour. | Ты здесь, у нас есть час. |
| I get to knock off an hour early today. | Я освобожусь на час раньше сегодня. |
| I'm so concerned at 1 00 bucKs an hour. | Я так беспокоюсь за 100 баксов в час. |
| Okay, you tell him one hour, the ca va restaurant. | Хорошо, передайте ему, через час, ресторан Са Ва. |
| That would have taken Columbo an hour. | У Коломбо бы на это ушел час. |
| Killed an hour ago in El Centro. | Он убит час назад в Эль Центро. |
| You'll be drunk in a hour, ready to make everyone laugh. | Не волнуйся, через час ты напьешься и всех насмешишь. |
| Katrina handed me her briefs an hour ago. | Катрина еще час назад принесла мне отчеты. |
| Katrina gave me the subpoena an hour ago. | Катрина принесла мне повестку час назад. |
| Honey, we have an hour until the competition. | Дорогая, у нас час до начала олимпиады. |
| I need at least another hour, mate. | Мне нужен еще час, приятель. |
| One more hour, then I'm calling the police. | Еще час и я звоню в полицию. |
| I apologize for the late hour, but you have something that belongs to me. | Я приношу извинения за поздний час, но у Вас есть кое-что, что принадлежит мне. |
| Four hundred and fifty feet tall, 110 miles an hour... triple corkscrew loop. | 137 метров в высоту, 177 км в час, тройная мертвая петля. |
| You're an hour late for school, come on. | Ты уже на час опоздал в школу, пойдем. |
| You - I just spent an hour trying to figure out how to tell you. | Ты... Я только что потратила час стараясь придумать, как сказать тебе. |
| Let's see how many you can do in one hour and seven minutes. | Посмотрим, сколько вы набегаете за... 1 час и 7 минут. |
| My dad had spent the last hour driving all over town. | Папа битый час разъезжал по всему городу. |
| Give me an hour to get dressed. | Дай мне час, чтобы одеться. |
| For an hour to ensure the clotting is complete and the weak tissue has fully firmed up. | Час, чтобы удостовериться, что свертывание завершилось и слабые ткани полностью уплотнились. |