| You know, it's a strange feeling to be up at this hour. | Ты знаешь, это странное ощущение, бодрствовать в такой час. |
| For the first hour she didn't remember even seeing the boy. | Первый час она даже не могла вспомнить, как общалась с парнем. |
| In less than an hour, aircraft from here will be joining others from around the world. | Менее чем через час, самолет отсюда присоединится к другим со всего мира. |
| I'm afraid I only have an hour. | Ѕоюсь, у мен€ есть всего лишь 1 час. |
| They phoned me one hour ago. | Они мне позвонили один час тому назад. |
| Maybe you could give us another hour? | Может, вы бы смогли уделить нам ещё час? |
| You have one hour to get the money together or the remaining hostages die. | У тебя есть час, чтобы собрать все деньги или остальные заложники умрут. |
| Ballots are due in one hour. | Через час избирательные бюллетени должны быть собраны. |
| They were seen an hour ago heading into the city. | Их видели час назад, они направлялись в город. |
| They can't sit still even for an hour. | Они даже час посидеть спокойно не могут. |
| Barney's never driven more than ten miles an hour. | Барни никогда не водил со скоростью более десяти миль в час. |
| If you ladies will see that I'm not disturbed for the next hour... | Вы должны следить, чтобы следующий час меня не тревожили... |
| It was the fastest with a top speed- of 240 miles an hour. | Он был самым быстрым с максимальной скоростью - 240 миль в час. |
| It would for... maybe an hour. | Этого чувства хватило бы... на час, может. |
| I've been looking at pamphlets for a whole hour. | Я просматривал эти брошюры целый час. |
| Jackson won't drive home faster than seven miles an hour. | Джексон не хотел ехать домой быстрее, чем 7 миль в час. |
| It was posted on the Internet an hour ago on a popular notice board. | Это было размещено в Интернете час назад на популярной доске объявлений. |
| No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
| Been going in circles for an hour. | Такое чувство, что мы час ходили кругами. |
| Is not right to wake our families at this hour. | Нельзя будить наших домочадцев в такой час. |
| They're only giving me an hour with you tonight. | Меня пустили к вам всего на час. |
| Within one hour, you'll each have 20 dates. | За час каждый из вас побывает на двадцати свиданиях. |
| The first 60 minutes after a trauma, the golden hour- there's no golden hour anymore. | Эти первые 60 минут после травмы, золотой час - нет больше золотого часа. |
| I predicted the death of Kim Il-sung to the hour. | Я предсказала смерть Ким Иль Сунга через час. |
| But you've got another hour! | Но у тебя есть еще целый час. |