| The brutal is now in fourth hour of unconscious sleep. | Животное четвертый час находится в состоянии бессознательного сна. |
| It's only 8.50 an hour and you have to work on weekends. | Это всего восемь баксов в час, и придется работать на выходных. |
| Only the most awesome hour of television ever. | Всего лишь самый потрясающий час на ТВ. |
| Chess is you appreciating the beauty of Josh's play at 60 bucks an hour. | Шахматы это красота игры Джоша за 60 долларов в час. |
| Remember, they kill people at their finest hour like... like Kevin Costner. | Помнишь, они убивают людей в их звёздный час, таких, как... как Кевин Костнер. |
| I asked you one hour to watch her. | Я попросила тебя побыть с ней всего лишь час. |
| OK, you've got an hour to pitch tents and get organised. | Хорошо, у вас есть час на то, чтобы установить палатки и обустроиться. |
| But high above us, deadly solar particles are streaming our way at speeds topping a million kilometres an hour. | Но высоко над нами смертоносные частички Солнца мчатся к нашей планете со скоростью, достигающей миллиона километров в час. |
| Well... your hour approaches, Mr Crumb. | Ваш час настал, мистер Крамб. |
| Violet won't be home for an hour. | Вайолет не будет дома еще час. |
| Besides, I'm making 10 bucks an hour. | Кроме того, я зарабатываю 10 баксов в час. |
| Neal takes the stand in less than an hour. | Нил даёт показания меньше чем через час. |
| "An hour later," writes Fitzgerald... | "Через час", написал Фитцжеральд... |
| I'll give you an hour. | У тебя есть один час, чтобы найти своего приятеля. |
| Sorry, I'm not waiting an hour. | Извини, но я не собираюсь тут час ждать. |
| We've only been here... an hour and 47 minutes. | Мы тут всего лишь... час и 47 минут. |
| 340 horsepower, 180 miles an hour. | 340 лошадиных сил, 180 миль в час. |
| Addison, you've been at this for almost an hour. | Эддисон, ты пыталась почти час. |
| I spend every working hour of every day trying to help people who are living in hell. | Каждый час, каждый день я пытаюсь помочь людям, которые живут в аду. |
| 40 miles an hour would do it. | На этой машине хватит 35... 40 миль в час, так. |
| He's been on the phone for an hour. | Он уже час говорит по телефону. |
| We've been sitting here for an hour and have sold eight tickets. | Мы сидим здесь час, а продали только 8 билетов. |
| The hour is returned as an integer in the range 0 to 23. | Час возвращается как целое число от 0 до 23. |
| Goods: + one hour for changing locomotives and documents | Грузовые поезда: ± 1 час для смены локомотивов и передачи документов |
| Jamil said we had an hour. | Джамиль сказал что есть еще час. |