Giardello is still in surgery at this hour. |
Джиардело в этот час всё еще в операционной. |
You know, Merman calls me in - work an hour early. |
Понимаешь, Мерман вызвал меня на работу на час раньше. |
No problem, I'll do an extra hour to make up. |
Нет проблем, я отработаю дополнительный час и всё наверстаю. |
It's a lunch hour, Miss Thursday. |
На обед отводится час, мисс Четверг. |
It took me an hour to get out here on that stinking train. |
Мне понадобился почти час чтобы доехать сюда на этом вонючем метро. |
In the end I watched the last hour of Robocop. |
В конце концов, я смотрел последний час "Робокопа". |
There are people who just started an hour ago, and I know 'em. |
Есть порноактрисы, которые первый раз снимались всего час назад, я и их знаю. |
This was the sweetest occasion, the fittest hour, to make my revenge. |
Какой приятный случай выпал мне, какой удобный час для мести. |
She was doing 1 2 knots an hour in a stiff breeze. |
Она шла на скорости двенадцать узлов в час в сильный ветер. |
That lawyer, Tyler, costs $450 an hour. |
Этот адвокат, Тайлер, стоит 450 доллар в час. |
We're going to find her in one hour. |
Мы найдём её за один час. |
I could take an hour off your hands. |
Я мог бы забрать у тебя час. |
They receive 50 calls an hour. |
Они получают около 50 звонков в час. |
Keep calling me. I want to hear from you once an hour. |
Звони мне с новостями каждый час. |
You'll be at the airport an hour before your flight. |
Вы будете в аэропорту за час до рейса. |
I spent the past hour driving around looking for you. |
Последний час я провел в поисках тебя, разъезжая по округе. |
The hour before, they'd be most vulnerable. |
За час до этого они будут наиболее уязвимы. |
I apologise for the lateness of the hour. |
Прошу прощения, что опоздал на час. |
She left over an hour ago to meet you guys. |
Она уехала к вам на встречу где-то час назад. |
After lunch we have an hour's rest. |
После обеда у нас тихий час. |
But an hour later the room was changed. |
Но через час в комнате всё изменилось. |
I have confirmation the Chilean rescue team is due within an hour. |
Я получила подтверждение, что чилийский спасательный отряд будет на месте не позднее, чем через час. |
We should know in less than an hour. |
Узнаем меньше, чем через час. |
Like an hour and half, two hours, depending on traffic. |
Буду через час, полтора или два, в зависимости от пробок. |
But they have to be made no more than one hour after the poison was swallowed. |
Да. Но их нужно сделать не позже, чем через час после поглощения яда. |