| I'd say we missed them by less than an hour. | Я бы сказала, что мы разминулись с ними меньше, чем на час. |
| I want action plans on my desk in one hour. | Мне нужно чтобы план действий был у меня на столе через час. |
| He has to be on dialysis in less than an hour. | Он должен быть на диализе меньше чем через час. |
| Took Sage an hour before she got sick. | Сэйдж где-то только через час стало плохо. |
| We've been waiting for an hour. | Мы тебя час ждём, Ален. |
| No, sir. I was called an hour ago. | Видите ли, мне позвонили час назад, я сходил к следователю. |
| She was supposed to show up for the night shift an hour ago. | Она должна была явиться на ночную смену час назад. |
| They could begin entering British airspace within an hour. | Они могут войти в британское воздушное пространство через час. |
| It usually lasts an hour or two. | Обычно такие бури длятся час или два. |
| Because last time, she charged me $100 an hour. | Потому что в прошлый раз, она взяла с меня $100 в час. |
| We go 90 miles an hour. | Мы идем 90 миль в час. |
| May want to give him an hour or two to recover. | Можешь дать ему час или два, чтобы прийти в себя. |
| I'm asking you for an hour. | Я прошу у тебя один час. |
| He was ready an hour ago. | Он был готов еще час назад. |
| In this sad hour I could help you keep your store open. | В этот скорбный час могу, если хотите, помочь вам в магазине. |
| I may be able to get away tomorrow, for an hour or so. | Возможно, я смогу вырваться завтра на час. |
| I talked with no man at that hour, my lord. | Я в этот час ни с кем не говорила. |
| If after an hour you will be there with journalists' documents I'll pick up. | Если через час ты будешь там с журналистскими документами, я тебя подберу. |
| I tried that an hour ago. | Это я уже пробовала час назад. |
| The hospital garden is a little more peaceful at this hour. | Сад госпиталя более умиротворяющий в этот час. |
| I have, this past hour, come from the grieving fireside of Frederick Treves. | Я, только час, как вернулся от скорбящего у камина Фредерика Тривса. |
| Kendell, an hour and 58 minutes. | Кэндалл, у нас 1 час 58 минут. |
| Ms. Perkins, I apologize for calling you at this hour. | Мисс Перкинс, простите, что звоню в столь поздний час. |
| Naveed will be able to take control and pilot the drones in less than an hour. | Навид сможет взять под контроль беспилотники меньше, чем через час. |
| We just spent an hour at the hotel. | Мы провели целый час в отеле. |