| So it took him an hour to get back with the pizza and I was stuck talking to the new girlfriend. | Ну то что это заняло у него час, чтобы вернуться с пиццей, и мне пришлось болтать с его новой девушкой. |
| Now, this may just be me having my head against a hundred-degree furnace for an hour... but maybe we should bring in Jack Dorso. | Может быть дело в том, что моя голова час прислонялась к раскаленной трубе... но возможно имеет смысл вызвать Джека Дорсо. |
| But you can do my O-chem paper in under an hour. | Зато доклад по химии ты напишешь за час. |
| His support could make or break Holland's run for mayor, and all he's got is one hour at lunchtime. | Его поддержка может повлиять на выборы Холланда в мэры и ему лишь нужно уделить час за обедом. |
| Happy hour is from 4 to 6! | Счастливый час с 4-х до 6-и. |
| If I want to go outside and hang out once an hour, then I'll just take up smoking. | Если я хочу раз в час поболтаться снаружи, тогда я просто начну курить. |
| £7 an hour you were paying him? | Вы платили ему по семь фунтов в час? |
| Could you spare me for an hour? | Я отойду на час - вы без меня управитесь? |
| Clive told me all he knows and Suzuki was down here not an hour ago pushing his version of the story. | Клайв рассказал всё, что знал, а Сузуки приходил сюда и целый час проталкивал свою версию случившегося. |
| An hour later, same spot, an 8.7 sub-surface earthquake creates a tsunami that kills 83,000 people. | Через час, в том же месте, подводное землятресение в 8.7 балла создает цунами, погибает 83 тысячи человек. |
| You only heard of the robbery an hour ago? | Вы узнали о похищении только час назад? |
| Because you can charge $50 more an hour if it's by the sea. | Потому что можно получить на 50 долларов в час больше, если это у моря. |
| Let it sink in, 'cause I've been thinking about it for, like, an hour and a half. | Это еще надо хорошенько осознать, я сам об этом целый час думал. |
| "Your last hour has come!" | "пришел твой последний час!" |
| Jane, those jobs pay up to $400 an hour, and Ally takes a commission off of every gig that she books... | Джейн, за эти выступления платят 400 долларов в час, и Элли берет комиссию в 30%. |
| We'll be checking every one hour whether the earphones work | Мы будем проверять каждый час, работают ли наушники. |
| She cashed out her bank account an hour ago. | Она сняла деньги со счета час назад |
| Now, I don't mean to brag, but I've only been here for an hour and I think we're ready to begin the fist step. | Так, не хочу хвастаться, но я здесь всего час, а уже сделал большой прорыв. |
| The man's away from his office for a full hour. | Его нет в кабинете целый час. |
| You told me we were out cold for a few minutes, Cleaves, when in fact, it was an hour. | Ты сказала, что мы были без сознания пару минут, Кливс, хотя на самом деле час. |
| I've been baking in the sun for an hour. | Я жарилась под солнцем час, устала и сигареты закончились. |
| Same as an hour ago... all quiet on the Western front. | Так же, как и час назад: на западном фронте без перемен. |
| At 12:34 p.m., the Washington telephone system went out for an hour. | В 12:34 все телефонная сеть Вашингтона вышла из строя на час. |
| It's one hour into dinner service, and almost no food has left the kitchen. | (Диктор) Прошел час от начала ужина, но еще почти ничего не было подано. |
| He would've been admitted there not long ago... one hour, maybe two. | Он поступил не так давно... час назад, может быть, два. |