So it took him an hour to get back with the pizza and I was stuck talking to the new girlfriend. |
Ну то что это заняло у него час, чтобы вернуться с пиццей, и мне пришлось болтать с его новой девушкой. |
Now, this may just be me having my head against a hundred-degree furnace for an hour... but maybe we should bring in Jack Dorso. |
Может быть дело в том, что моя голова час прислонялась к раскаленной трубе... но возможно имеет смысл вызвать Джека Дорсо. |
But you can do my O-chem paper in under an hour. |
Зато доклад по химии ты напишешь за час. |
His support could make or break Holland's run for mayor, and all he's got is one hour at lunchtime. |
Его поддержка может повлиять на выборы Холланда в мэры и ему лишь нужно уделить час за обедом. |
Happy hour is from 4 to 6! |
Счастливый час с 4-х до 6-и. |
If I want to go outside and hang out once an hour, then I'll just take up smoking. |
Если я хочу раз в час поболтаться снаружи, тогда я просто начну курить. |
£7 an hour you were paying him? |
Вы платили ему по семь фунтов в час? |
Could you spare me for an hour? |
Я отойду на час - вы без меня управитесь? |
Clive told me all he knows and Suzuki was down here not an hour ago pushing his version of the story. |
Клайв рассказал всё, что знал, а Сузуки приходил сюда и целый час проталкивал свою версию случившегося. |
An hour later, same spot, an 8.7 sub-surface earthquake creates a tsunami that kills 83,000 people. |
Через час, в том же месте, подводное землятресение в 8.7 балла создает цунами, погибает 83 тысячи человек. |
You only heard of the robbery an hour ago? |
Вы узнали о похищении только час назад? |
Because you can charge $50 more an hour if it's by the sea. |
Потому что можно получить на 50 долларов в час больше, если это у моря. |
Let it sink in, 'cause I've been thinking about it for, like, an hour and a half. |
Это еще надо хорошенько осознать, я сам об этом целый час думал. |
"Your last hour has come!" |
"пришел твой последний час!" |
Jane, those jobs pay up to $400 an hour, and Ally takes a commission off of every gig that she books... |
Джейн, за эти выступления платят 400 долларов в час, и Элли берет комиссию в 30%. |
We'll be checking every one hour whether the earphones work |
Мы будем проверять каждый час, работают ли наушники. |
She cashed out her bank account an hour ago. |
Она сняла деньги со счета час назад |
Now, I don't mean to brag, but I've only been here for an hour and I think we're ready to begin the fist step. |
Так, не хочу хвастаться, но я здесь всего час, а уже сделал большой прорыв. |
The man's away from his office for a full hour. |
Его нет в кабинете целый час. |
You told me we were out cold for a few minutes, Cleaves, when in fact, it was an hour. |
Ты сказала, что мы были без сознания пару минут, Кливс, хотя на самом деле час. |
I've been baking in the sun for an hour. |
Я жарилась под солнцем час, устала и сигареты закончились. |
Same as an hour ago... all quiet on the Western front. |
Так же, как и час назад: на западном фронте без перемен. |
At 12:34 p.m., the Washington telephone system went out for an hour. |
В 12:34 все телефонная сеть Вашингтона вышла из строя на час. |
It's one hour into dinner service, and almost no food has left the kitchen. |
(Диктор) Прошел час от начала ужина, но еще почти ничего не было подано. |
He would've been admitted there not long ago... one hour, maybe two. |
Он поступил не так давно... час назад, может быть, два. |