Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
She came an hour beyond the appointed time. Она пришла на час позже назначенного времени.
A star shines on the hour of our meeting. В час нашей встречи сияет звезда.
Tom definitely won't work for less than $300 an hour. Том точно не станет работать за меньше, чем 300$ в час.
Each cycle, consisting of the filling and venting of the cylinder, shall not exceed 1 hour. Каждый цикл, состоящий из наполнения и опорожнения баллона, не превышает 1 час.
One hour per week is set aside for this purpose. На это отводится один час в неделю.
In the absence of such a facility, the rest periods shall be of one hour each. При отсутствии последнего продолжительность каждого из указанных перерывов составляет один час.
Upon the agreement of the parties, each overtime hour shall be remunerated at the rate not less than the hourly rate fixed for the employee. По соглашению сторон каждый час сверхурочной работы может оплачиваться в размере не менее установленной для работника часовой ставки.
They were harassed and detained for one hour at the local police station. Они были подвергнуты изнурительному обращению и задержаны на один час в местном полицейском участке.
The elective course is taught for one hour per week. Количество часов вариативного курса - 1 час в неделю.
In a few days the winter solstice will be past and with it the hour of the prophecy. Через несколько дней минует зимнее солнцестояние, а с ним и час пророчества.
Look, I got another hour here. Послушай, я буду здесь еще час.
Sir, Norman Castonmeyer shot himself an hour ago. Сэр, Норман Кастонмайер застрелился час назад.
Really? It took me an hour by train. Правда? У меня на поезде ушёл час.
Such tickets are given out one hour before the start of the performance. Выдача подобных пригласительных осуществляется за час до начала показа спектакля.
Women are entitled to one hour of rest each working day to breastfeed their infant. Женщины имеют право на перерыв продолжительностью один час в течение рабочего дня для кормления ребенка.
That means we won't change it again for at least another hour. Это значит, что мы не будем ее снова менять еще по крайней мере час.
You can learn everything there is to know about radio in one hour. За час ты узнаешь о радио все.
The president accepted my resignation an hour ago. Президент принял мою отставку час назад.
Peter was supposed to meet us here an hour ago. Питер должен был придти еще час назад.
They're calling back within the hour to arrange the drop. Они перезванивают в пределах час, чтобы устроить передачу денег.
These two were picked up an hour or so later by Morgan Monroe's driver. Час спустя этих двоих забрал водитель Моргана Монро.
I was off-trail an hour ago and heard this music playing. Час назад я сошёл с тропы и услышал музыку.
There's only an hour until sentencing. Остался всего один час до приговора.
Remember, I want you back in one hour. Помни, я жду тебе через час.
The guy's paid for an hour, so... Парню заплачено за час, так что...