I just wanted to mention That dinner will be served in one hour. |
Я пришел сообщить, обед будет подан через час. |
An hour after I met him, I knew he was the one. |
Через час после знакомства я поняла, что он и есть тот самый. |
Your brother just spent an hour telling me how amazing you are. |
Твой брат, последний час провел, рассказывая какая ты замечательная. |
Even with traffic, it's an hour's drive. |
Даже с пробками сюда ехать час. |
I just know that an hour from now someone's in for a major sugar crash. |
Я просто знаю, что через час у кого-то будет серьезное падение сахара. |
Hope she can do it in less than an hour, Cher. |
Надеюсь, ей удастся сделать это меньше, чем за час, милок. |
Mitch: All right, sowe'vebeentalking This whole hour about animal behavior. |
Итак, мы целый час изучали поведение животных. |
I make eight bucks an hour, and I don't have insurance. |
Я зарабатываю 8 долларов в час, у меня нет страховки. |
In less than an hour she's caught and consumed 23 mice. |
Менее чем за час она поймала и съела 23 мыши. |
That's what I need the hour for. |
Это то, зачем мне нужен один час. |
I did it in like an hour. |
Да я за час со всем справилась. |
It took one hour for the kids to call 9-1-1. |
У этих детей ушел час на звонок в службу спасения. |
All right, one hour tops, then we're gone. |
Хорошо. Максимум час, потом сваливаем. |
You know I need an hour's notice. |
Ты знаешь, что меня следует извещать за час. |
Which should be in about... an hour. |
Что случится примерно через... час. |
We can't sit here for another hour. |
Мы не можем сидеть здесь ещё час. |
I know it's extremely cruel to awaken anyone at such an hour. |
Я знаю, бесчеловечно будить кого-то в такой час. |
No. The opera starts an hour later tonight on account of the parade. |
Нет, сегодня из-за демонстрации опера начнется на час позже. |
In another hour I'll be King of the Forest. |
Через час я стану королем леса. |
I always breathe normally when I'm in a 600 mile an hour uncontrolled vertical dive. |
Я всегда дышу нормально когда делаю 600 миль в час в неконтролируемом пике. |
I want to see cars doing 200 mile an hour cartwheels. |
Я хочу как машины кувыркаются на скорости 200 миль в час. |
Technically, you have to sit here for an hour. |
Технически, мы с вами должны сидеть тут целый час. |
It takes an hour to set this tent up ma'am. |
Мэм, потребуется целый час, чтобы установить тент. |
King's Landing will fall an hour after Stannis lands his force. |
Королевская Гавань падёт через час после высадки армии Станниса. |
No, not for at least an hour. |
Нет, по крайней мере, не в ближайший час. |