Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
And that's just the appointments for the first hour. И это только прием на первый час.
The game took just 1 hour, 48 minutes. Время матча - 1 час 48 минут.
He wrote, the hour of freedom is near. Он говорит о том, что час освобождения близок.
An hour is a unit of measurement of time. Час - внесистемная единица измерения времени.
He has one hour to get all of them back. Почти целый час прилагали все усилия, чтобы вернуть его к жизни.
An hour later a second flight was carried on with the Prime Minister of Greece, Eleftherios Venizelos as passenger. Через час он совершил второй полет с пассажиром, которым был премьер-министр Греции Венизелос.
Each streamed episode was available online within an hour of its Japanese release and includes English subtitles. Каждая такая серия становится доступна через час после японской премьеры и снабжена английскими субтитрами.
Each work runs to less than one hour. Они справляются с заданием меньше чем за час.
It appeared to return perhaps an hour later. Спустя 10 минут может казаться, что прошёл час.
Ticket office close an hour before the close of the park. Продажа билетов прекращается за час до закрытия зоопарка.
Valjean begs Javert for one hour to bring Marius to a doctor, and Javert reluctantly agrees. Вальжан просит у Жавера ещё один час свободы, чтобы отнести Мариуса к доктору, и Жавер, скрепя сердце, соглашается.
He took a full hour show to the Edinburgh Festival in 2005, 2006, and 2007. Дэн выступал целый час на Эдинбургском фестивале в 2005, 2006 и 2007 годах.
I mean, your father's case bankrupted us practically, and my standard rate is $1,100 an hour. Просто скандал твоего отца практически обанкротил нас, и моя стандартная ставка 1100 $ в час.
Fine, we'll break for an hour. Хорошо, мы прервёмся на час.
We have one hour to explore the island. На посещение острова у нас один час.
The opera starts an hour later tonight on account of the parade. Да нет, опера сегодня начинается на час позже из-за парада.
He's sleeping at this hour. В такой час он уже спит.
We change it at least not within the next hour. Это значит, что мы не будем ее снова менять еще по крайней мере час.
Everything you've said for the past hour has been broadcast online. Все, что ты наболтал за последний час, транслировалось в веб.
Within an hour, some big Russian named Ivan was at my door. Спустя час у моей двери стоял огромный русский парень по имени Иван.
I will spend an hour in the barn with my beloved. Я проведу час в сарае с моим возлюбленным.
You have to take that drip out after an hour anyways. Тебе все равно снимать эту капельницу через час.
Crashed a car at 70 miles an hour. Разбивалась на машине при 70 миль в час.
And I spent an hour making this. И я целый час это готовила.
After our walk, we go home, read for an hour. После прогулки мы идем домой, час читаем.