And that's just the appointments for the first hour. |
И это только прием на первый час. |
The game took just 1 hour, 48 minutes. |
Время матча - 1 час 48 минут. |
He wrote, the hour of freedom is near. |
Он говорит о том, что час освобождения близок. |
An hour is a unit of measurement of time. |
Час - внесистемная единица измерения времени. |
He has one hour to get all of them back. |
Почти целый час прилагали все усилия, чтобы вернуть его к жизни. |
An hour later a second flight was carried on with the Prime Minister of Greece, Eleftherios Venizelos as passenger. |
Через час он совершил второй полет с пассажиром, которым был премьер-министр Греции Венизелос. |
Each streamed episode was available online within an hour of its Japanese release and includes English subtitles. |
Каждая такая серия становится доступна через час после японской премьеры и снабжена английскими субтитрами. |
Each work runs to less than one hour. |
Они справляются с заданием меньше чем за час. |
It appeared to return perhaps an hour later. |
Спустя 10 минут может казаться, что прошёл час. |
Ticket office close an hour before the close of the park. |
Продажа билетов прекращается за час до закрытия зоопарка. |
Valjean begs Javert for one hour to bring Marius to a doctor, and Javert reluctantly agrees. |
Вальжан просит у Жавера ещё один час свободы, чтобы отнести Мариуса к доктору, и Жавер, скрепя сердце, соглашается. |
He took a full hour show to the Edinburgh Festival in 2005, 2006, and 2007. |
Дэн выступал целый час на Эдинбургском фестивале в 2005, 2006 и 2007 годах. |
I mean, your father's case bankrupted us practically, and my standard rate is $1,100 an hour. |
Просто скандал твоего отца практически обанкротил нас, и моя стандартная ставка 1100 $ в час. |
Fine, we'll break for an hour. |
Хорошо, мы прервёмся на час. |
We have one hour to explore the island. |
На посещение острова у нас один час. |
The opera starts an hour later tonight on account of the parade. |
Да нет, опера сегодня начинается на час позже из-за парада. |
He's sleeping at this hour. |
В такой час он уже спит. |
We change it at least not within the next hour. |
Это значит, что мы не будем ее снова менять еще по крайней мере час. |
Everything you've said for the past hour has been broadcast online. |
Все, что ты наболтал за последний час, транслировалось в веб. |
Within an hour, some big Russian named Ivan was at my door. |
Спустя час у моей двери стоял огромный русский парень по имени Иван. |
I will spend an hour in the barn with my beloved. |
Я проведу час в сарае с моим возлюбленным. |
You have to take that drip out after an hour anyways. |
Тебе все равно снимать эту капельницу через час. |
Crashed a car at 70 miles an hour. |
Разбивалась на машине при 70 миль в час. |
And I spent an hour making this. |
И я целый час это готовила. |
After our walk, we go home, read for an hour. |
После прогулки мы идем домой, час читаем. |