What, in the hour you've known me? |
Что? За тот час, что ты меня знаешь? |
You know, f.y.i., this bus only comes here on the hour after 10:00. |
Знаешь, к твоему сведению, этот автобус приезжает сюда раз в час после 10:00. |
I thought you went to bed an hour ago. |
Я думал что ты пошла спать еще час назад |
We have all been delayed by 1 hour! |
Мы все задерживаемся на 1 час! |
I need to brush my teeth, but your moth's been in the bathroom for, like, an hour. |
Мне нужно почистить зубы, но твоя мама в ванной уже, наверное, час. |
And the next hour... I considered taking that one-step shortcut to the lobby. |
А следующий час я подумывал одним прыжком спуститься в холл. |
You know how much diesel that clunker boat pumps out an hour? |
Ты знаешь, сколько дизельного топлива это корыто выкачивает в час? |
Well, unless it pays 1 2 grand an hour... I'm not interested. |
Будут платить 12 штук в час - поговорим. |
I'm really sorry, but I called Ari's office earlier this morning and asked if the meeting could be pushed back an hour. |
Мне правда очень жаль, но я сегодня утром звонила Ари в офис и просила перенести встречу на час. |
Say five an hour. 30 on a day, max. |
Скажем, 5 в час, максимум 30 за день. |
Yes it's a flat tire can... look, we have been waiting here an hour already. |
Да, шина спустилась. можете... слушайте, мы проторчали в ожидании целый час. |
You can't say you hate each other Then make up an hour later on the met steps. |
Вы не можете сказать, что ненавидите друг друга, а потом помириться через час. |
We have more to see, but we have only one more hour of light. |
Через час стемнеет, а нам ещё нужно многое осмотреть. |
It's happy hour in France. |
Во Франции - час скидок на выпивку! |
Yes? -Yes I know you come back in 1 hour. |
Да, я знаю, ты вернешься через час. |
Anyway, he'll be in the gaming room at this hour. |
В этот час, во всяком случае, он в игорном зале. |
Dad! Where are you going at this hour? |
Папа, куда идёте в такой час? |
I don't even know where to find a fairy godmother at this late hour. |
И ещё я не знаю, где найти Добрую Волшебницу в такой поздний час. |
We're doing about 60 mile an hour, Connie. |
Едем со скоростью сто километров в час, Конни. Что? |
What are you doing in bed at this hour? |
Почему ты в постели в такой час? |
Maybe, but I bet it will cost you as $ 500 for an hour of trying. |
Возможно, но одна попытка этого тебе будет стоить баксов пятьсот в час. |
Well, it's the 11th hour and I am useless. |
Ну, уже одиннадцатый час, а я бесполезен |
How can a palace girl be roaming around the Palace at this hour! |
Разве может придворная девочка бродить по дворцу в такой час? |
What we'll learn in the next hour, is the most important thing you must be able to do. |
То, чему вы научитесь за следующий час, самое важное из того, что вам следует уметь. |
If it wasn't sucking seawater an hour ago, he'll send it back. |
Если она не всасывала морскую воду час назад, он пошлет ее назад. |