Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
If I recall correctly, the first hour was the most trying. Если я правильно припоминаю, в первый час я больше всего пытался вырваться.
It was the most relaxing hour of my week. Это был самый расслабляющий час за всю мою неделю.
You, me, happy hour, Harvey's corporate card. Ты, я, счастливый час, корпоративная кредитка Харви.
But we're closing in another hour and Bubba will walk you to your car. Мы закрываемся через час и Бубба проводит тебя до машины.
The last of these calls is one hour before this argument. Последний звонок был за час до этого спора.
We've only got an hour before Lady Felicia calls the police. У нас всего час, прежде чем леди Фелисия позвонит в полицию.
We've been in here for an hour and 41 minutes. Мы здесь уже час и 41 минуту.
Let's take it by the hour until the hours add up to something larger. Откладывать это на час, пока часы не станут чем-то большем.
But the guy sees 100 patients an hour. Но он принимает по 100 пациентов в час сразу.
I have to walk for one hour every day to work. Я должен целый час пройти пешком до работы.
Neel McCauley bought his ticket at the airport an hour before the flight. Нил МакКали купил свой билет в аэропорту за час до вылета.
Don't forget... perimeter sweep, one hour. Не забывай, обход периметра каждый час.
Sometimes an hour is just a gift we give ourselves. Иногда час - это подарок, который мы дарим сами себе.
For others... an hour makes all the difference in the world. Для других... Час может изменить все.
It usually only lasts for about, like, an hour. Обычно это длится, допустим, час.
But I was able to buy us another hour. Но я смог выторговать нам ещё час.
One hour from now, I travel back in time for free pizza. Через один час, я вернулся в прошлое за бесплатной пиццой.
More than 100,000 votes in less than an hour. Более 100000 голосов меньше чем за час.
She lives over in Manhattan Beach, so it takes, like, an hour to get there. Она живет за Манхеттенским пляжем, так что доехать до нее занимает где-то час.
I want you at that presentation in one hour, and preferably sober. Через час ты должен быть на этом награждении, желательно - трезвым.
And then she phoned you back less than an hour before the estimated time of assault. А потом она перезвонила вам меньше чем за час до нападения.
I shall be at your disposal at any hour, remember. Я в вашем распоряжении в любой час, помните.
An hour ago, it was very pretty. Всего час назад было ясное небо.
But you only paid for an hour, baby. Только ты заплатил всего за час, дорогуша.
I'm 75 dollars an hour. Я стою 75 долларов в час.