| An hour later than he said. | На час позже, чем он говорил. |
| And it has a top speed, according to the makers, of 320 miles an hour. | Его максимальная скорость, согласно данным производителя, 515 километров в час. |
| An hour is all I can stand. | Час - это всё, сколько я могу простоять. |
| She's been dying to do that for the past hour. | Она сходит с ума весь последний час. |
| You've only been in this room for one hour. | Вы в этой комнате всего лишь час. |
| 'Cause my econ study group starts in, like, an hour. | Потому что моя группа по экономике начинается похоже через час. |
| So this must be the hour of Europe. | Так что, это просто обязан быть час Европы. |
| The film is approximately an hour long. | Демонстрируемые фильмы длятся приблизительно один час. |
| That is 70 miles an hour already and it isn't enough. | Скорость - 110 километров в час, и ее уже не хватает. |
| We bothered you at this hour of the night. | Мы побеспокоили тебя в такой поздний час. |
| That's an hour after Franklin left Natalia Roosevelt on the beach. | Это через час после того, как Франклин оставил Натали Рузвельт на пляже. |
| Mike will be back with kitt in under an hour. | Майк вернется с Киттом меньше, чем через час. |
| It took an hour for Jared to find it. | Джареду час понадобился, чтобы его найти. |
| The Sound of Music twice an hour | "Звуки музыки" дважды в час... |
| I must apologize for dragging you all here at such an uncommon hour. | Я сожалею, что пришлось собрать вас здесь в столь поздний час. |
| He had made a simple calculation: In one hour he could make 30 forged documents. | Он сделал простой подсчёт: за час он может сделать 30 фальшивых паспортов. |
| If he slept one hour, 30 people would die. | Если он один час поспит - 30 человек умрут. |
| You're going to sit on these hard chairs for an hour and a half. | Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним. |
| Rives: So the first hour of this project was satisfying. | Ривз: Итак, первый час проекта был удовлетворительным. |
| Some of the people who worked in our campaign could only work maybe an hour a month. | Некоторые из тех, кто сотрудничал с нами в ходе этой кампании, могли посвятить ей лишь час в месяц, столько они могли потратить на добровольную работу. |
| This could be our finest hour. | Это может быть наш звёздный час. |
| I mean, they can do like seven kilometers an hour and sustain it. | То есть они могут развить скорость до семи километров в час и удерживать её. |
| You had dinner an hour ago. | Ужинаем. - Он ужинал час назад. |
| Even during rush hour, it goes virtually unused. | Даже в час пик она практически не используется. |
| And it would take two people at least an hour just to clean one penguin. | Двум людям требуется как минимум час чтобы отмыть одного пингвина. |