I can't talk about serious things at such an early hour. |
В такой ранний час я не могу говорить о серьезных вещах. |
It's midnight, the witching hour. |
Это - полночь, околдовывающий час. |
Man, an hour ago, I would have killed this girl for you. |
Парня, час назад, я бы убил эта девушка для вас. |
I thought you said this hike was an hour tops. |
НАШЕ ВРЕМЯ Ты вроде говорил, что мы доберемся за час. |
We got one hour of daylight left. |
У нас есть час до заката. |
It took 1 hour 23 minutes by train. |
Если ехать на электричке, это займет 1 час 23 минуты. |
The president will be thanking the agency at a press conference within the hour. |
Через час президент поблагодарит агентство на пресс-конференции. |
We throw this bucket into the freezer for an hour. |
Кладём это дело в морозилку на час. |
Gregson called the prison an hour ago. |
Грегсон позвонил в тюрьму час назад. |
Well, that's it for an hour. |
Что ж, это примерно на час. |
She nursed that drink for, like, an hour. |
Она пила этот напиток где-то час. |
I'm on seven quid an hour. |
Я - семь фунтов в час. |
She took 20 grand in cash out of Olivia's trust fund, an hour ago. |
Час назад она забрала 20 тысяч фунтов из трастового фонда Оливии, наличными. |
An hour later, it went viral. |
А час спустя это разошлось по всей сети. |
I'm already an hour late. |
И так уже на час опоздал. |
Please. We will now break for one hour. |
Господа, мы прервемся на час. |
It got pulled an hour after it posted. |
Было удалено через час после публикации. |
You know I need at least an hour to tie a Windsor knot. |
Ты же знаешь, что мне нужен где-то час, чтобы завязать Виндзорский узел. |
I just reported for duty an hour... |
Я только час назад заступил на пост... |
I hope you feel the same way an hour from now. |
Надеюсь, через час вы будете думать точно так же. |
I'm interested in $30 an hour. |
Мне интересны 30$ в час. |
'Cause I cannot stay for more than like, an hour. |
Потому что я не могу остаться больше чем на час. |
I was supposed to be drunk an hour ago. |
Я собирался напиться еще час назад. |
I ran out of film an hour ago. |
Фотоплёнка закончилась у меня ещё час назад. |
In the next test, they'll facing off At a more realistic highway speed of 60 miles an hour. |
В следующем тесте, они доберутся до более реалистичной для трассы скорости в 95 километров в час. |